Manual de gramática básica y avanzada del español (Français)

2.1.1 le nom

expression du genre grammatical: deux classes de noms

Il existe deux catégories grammaticales de noms en espagnol: les noms masculins et féminins.

lorsqu’un nom représente une entité humaine ou autre avec un sexe biologique, généralement le genre (classe grammaticale) du mot correspond au genre de l’entité.,

MASCULIN FÉMININ

masculin féminin

garçon fille

avocat avocat

administrateur

l’acteur actrice

étudiant étudiant

chien salope

léon leone

taureau vache

coq poule

cheval jument

MAIS dans le cas de la plupart des animaux, ne varie pas en fonction du genre grammatical de l’animal selon le sexe—mais qui utilise un seul genre à se référer à l’animal., cas, il varie selon le genre du nom (voir le genre de marquage dans l’article et l’adjectif), mais la forme du nom ne change PAS:

le modèle (haut) modèle (haut)

l’étudiant (prêt) l’étudiant (liste)

le dentiste (beau) chez le dentiste (jolie)

les YEUX: tous les mots en –ista (noms et adjectifs) sont invariants de la forme

l’artiste: l’artiste créatif / artistique du peintre

optimiste: l’homme de l’optimisme / femmes optimistes

pessimiste: l’avocat pessimiste / procureur pessimiste

Dans le cas des noms non-animés (ie.,arrosez le nez

l’horloge sur le mur

et certains changent leur signification selon le genre—quelques exemples:

el cura (le prêtre) le remède (cure)

le poisson (poisson) le poisson (goudron)

la virgule (virgule) virgule (virgule)

nombre D’Expression: les noms pluriels

i) l’utilisation de-S-mots terminez par une voyelle

maisons, livres, voitures, tribus, États-Unis

exc: si le mot se termine par une voyelle accentuée, vous utilisez le ‘–en’:

Ruby > Rubies Hindu > Hindu

II) l’utilisation de-est: les mots qui se terminent par une consonne (exc., « s » sans accent sur la syllabe finale)

médecins, horloges, murs, papiers, intérêts

iii) rien n’est utilisé: les mots se terminant par  » s « (sans accent sur la syllabe finale)

> esp.,rtografía / utilisation de l’accent de marquage dans la forme du pluriel:

–mots avec z> -c

crayon > crayons une fois > temps de paix > paix

–changement d’accent, de l’écriture: mots avec –s (avec accent final) ou -n

test > examens chanson > morceaux

région > régions d’intérêt > intérêts

2.,1.2 l’article, démonstratif, possessif et le quantificateur

lorsque vous utilisez un nom en anglais, il est nécessaire de déterminer la référence du nom; c’est-à-dire de déterminer s’il s’agit d’une entité spécifique, quantifiée, etc

par conséquent, tous les mots qui introduisent le nom, l’article, démonstratif, possessif ou le quantificateur,

cinq classes de déterminants sont identifiés ici: l’article défini, l’article indéfini, les démonstratifs, les possessifs et le quantificateur.,

1) L’article défini: el, la, los, las

En espagnol (contrairement à l’anglais), l’article défini a deux interprétations:

(i) de référence (Et précis)

(1) L’enseignant est malade.

(2) nous n’avons pas de cours d’espagnol aujourd’hui.

(3) Où Avez-vous acheté les pommes qui sont sur la table?,

> référence: les partenaires de partager les connaissances de fond (et par conséquent, la référence est spécifique)

ii) référence générique

(4) l’amour est aveugle.

(5) en général, les femmes sont inférieures aux hommes.

(6) les grenouilles vivent dans les étangs.,

> référence générique: le locuteur veut exprimer une caractéristique commune/général de la noun

les YEUX: En anglais, il est exprimé le genericidad par un nom sans déterminant. Si l’article défini est utilisé, la seule interprétation possible est défini/spécifique.

(7) l’Amour Est aveugle

(7′)??L’amour est aveugle.

(8) en général, les femmes sont plus courtes que les hommes.,

(8′) En général ??les femmes sont plus courtes que ??homme.

(9) les Grenouilles vivent dans les étangs.

(9′) Les grenouilles vivent dans les étangs., + le > de la

à + le > de la

Avec les autres formes, est maintenue par deux mots:

de la

de la

de la

2) L’article indéfini: un(o), une

(En espagnol, en anglais), l’article indéfini sert d’une fonction, d’introduire un nom dans une conversation lorsque l’un des travailleuses enceintes ne connaissez pas la référence du nom:

(10) haut-Parleur A: Ce que vous avez dans votre main?,

haut-parleur B: j’ai une araignée.

œil: si « l’araignée » est dit, l’interlocuteur a doit déjà avoir une connaissance préalable de cette araignée.

le nom indéfini peut être spécifique ou non spécifique selon le point de vue du locuteur:

(11) j’ai soif. Je veux une canette de soda. (tout soda, aucun spécifiquement)

(12) hier, j’ai acheté un soda très riche. spécifique (rafraîchissement)

la forme de l’article indéfini

souvenez-vous que la forme « a” est utilisé avant le singulier nom masculin, mais la forme « un” comme une phrase autonome.,

(13) j’ai un frère.

(14) combien de frères et sœurs avez-vous? Rejoindre.

(15) je préfère une couleur sombre.

(16) Combien y a-t-il de couleurs? Rejoindre.

mais

(17) j’ai une soeur.

(18) combien de sœurs avez-vous? Ongle.

(19) mes parents m’ont acheté un ordinateur.

(20) Combien y a-t-il d’ordinateurs? Ongle.

revue: l’alternance avec les référents masculins singuliers est maintenue avec tous les déterminants contenant  » – un / – un. »

(21) il n’y a pas d’homme dans la classe.

(22) Combien y a-t-il d’hommes dans la classe? Aucun.,

(23) il y a vingt-et-un hommes dans la classe.

(24) Combien y a-t-il d’hommes dans la classe? Vingt-et-un.

3) le démonstratif

un autre type de déterminant qui peut être utilisé pour introduire un nom est un démonstratif (adjectif)—dans le démonstratif, le genre et le nombre du substantif sont marqués.,8e80″>le livre

la maison

livres

maisons

(iii) trop loin

le livre

la maison

livres

maisons

Les trois démonstration invariante de ce, qui et qu’est–ce-pas exprimé par un nom ou est utilisé pour remplacer un nom—mais sont utilisés pour faire référence à une déclaration complète:

(25) Cette nuit, votre fille va à un concert avec vos amis.,

-je n’aime pas ça!

>” que  » se réfère au fait que la fille va au concert

révision: pronoms démonstratifs

pour faire référence à un nom sans répéter le même nom (par exemple. Livre, Maison), les pronoms sont utilisés.

Il n’y a pas de différence entre la prononciation, ni dans la représentation écrite des adjectifs et des pronoms démonstratifs-ils sont les mêmes:

(26) avez-vous ce livre? (adjectif)

-Non, j’ai celui-ci!, (pronom – et ce, ces, ces)

(27) voulez-vous cette maison? (adjectif)

-Non, je veux celui-là! (pronom-et ça, ceux, ceux)

(28) aimez-vous ces voitures? (adjectif)

-Non, j’aime pas ceux. (pronom—et ça, ça, ça)

*eye: en 2010, L’Académie Royale d’Espagnol (RAE) a changé les règles d’orthographe des pronoms démonstratifs. Auparavant, un accent écrit était inclus dans les pronoms (par exemple ceci, cela, ceux) pour se différencier de l’adjectif déterminant / démonstratif (par exemple, ce livre, maison, enfants). Donc, si vous voyez une copie du démonstratif avec un accent écrit, c’est le pronom qui suit la règle d’avant 2010.

4) le possessif

pour exprimer la possession d’un nom, possessif (adjectifs) sont utilisés., »9e616d069c »>vous >

vuestr- ce livre vos livres votre maison maisons

les YEUX: N’oubliez pas que vous ne modifiez pas « votre” selon le nombre de titulaires:

« votre maison” peut signifier: sa maison, sa maison, leur maison (ils/elles)

votre maison (Vous,), votre maison (vous)

« votre maison” peut signifier: ses maisons, ses maisons, leurs maisons

vos maisons (vous), vos maisons (vous)

si la référence à « votre maison” n’est pas évident, il peut être précisé avec le possessif expression avec « de”:

(29) de son/sa maison. (Sa maison.)

(30) la Maison d’elles / eux. (Sa maison.)

(31) votre maison (votre maison.,)

révision: possessif expression avec  » de  »

en espagnol, la préposition « de” est utilisé pour établir une relation de possession entre les deux entités (noms):

j’aime la Maison de Pierre et de Marie.

j’ai l’enseignant de son livre.

j’ai vu les enfants de la Reine

je cours avec mes parents pour les chiens.

les pronoms possessifs: c’est le mien!

pour exprimer une relation possessive sans répéter le même nom, Les pronoms possessifs sont utilisés-comme auparavant, la racine se réfère au possesseur, et le suffixe (genre/nombre) à la possession (par exemple., chose):

classeur > moi – ou (la vôtre, la leur, la nôtre, la vôtre)

la maison > I – (le vôtre, la vôtre, notre, votre)

livres > moi – os (la vôtre, la leur, nos, vos)

maisons > moi – comme (la vôtre, la leur, nos, vos)

Lorsque le possessif est exprimé après le verbe être est utilisé avec le pronom:

qui est ce livre? (la fin est masculin parce que c’est le livre)

c’est le mien. (C’est moi) c’est la vôtre., (C’est le vôtre), c’est le nôtre

c’est Son/le sien/la vôtre (Ud)./la vôtre (vous))

lorsque le pronom est utilisé dans les autres cas, l’article défini est également utilisé:

Où sont les ordinateurs?

(32) le mien est à la maison, le sien est dans le sac à dos, et je ne sais pas où est le vôtre.

> le Mien est à la maison, son / le sien est dans le sac à dos, et je ne sais pas où est le vôtre.,

et pour clarifier la référence de « son / sa”, l’expression avec « de”est utilisée:

(33) le mien est à la maison, celui de Maria est dans le sac à dos, et je ne sais pas où est le vôtre.

> le Mien est à la maison, Maria est dans le sac à dos, et je ne sais pas où est le vôtre.,

5) Les quantificateurs

une Autre façon de présenter les noms est d’utiliser les nombres et d’autres façons de quantifier les noms:

, Un livre, deux livres, trois livres, etc,

Une maison, deux maisons, trois maisons, etc,

les yeux: les numéros se terminant en « centaines” match en genre avec le substantif

Deux cents livres

Deux cents maisons

certains des quantificateurs correspondre en nombre et en genre du nom:

beaucoup de livres. Plusieurs maisons. Étudiant. La lumière est faible.

aussi: à la fois, tout à fait(s), trop, autre(s), à la fois

avec tout, l’article défini est également utilisé:

tous les livres de toutes les maisons.,

et, il y a des quantificateurs invariants—ils ne varient pas en nombre ou en genre, et la forme singulière du nom est utilisée:

chaque Livre. Chaque maison.

l’alternance tout/tout est semblable à l’alternance de l’un—tout avant un nom (comme un déterminant) est utilisé et tout comme un pronom indépendant/phrase:

(34) Tout homme ou toute femme peut participer au concours.

> Tout homme ou toute femme peut participer au concours.,

(35) il y a trois hommes d’ici. Tout le monde peut mener la leçon.

il y a trois femmes ici. Tout le monde peut mener la leçon.

Il y a trois hommes / femmes. Un d’entre eux peut entraîner la leçon.

l’examen: la différence entre « un peu” et le « petit” avec les noms,

comme en anglais, il y a deux façons d’utiliser des « petits” avec des noms, et l’utilisation dépend du point de vue de l’intervenant:

j’ai un peu d’argent. J’ai un peu (peu) d’argent.,

j’ai peu d’argent. J’ai peu d’argent.

j’ai quelques élèves. J’ai peu d’élèves.

dans le premier cas, le nom qui suit « un peu” est toujours employé au singulier, et « un peu” n’est pas modifiée afin de refléter le genre du nom—c’est toujours « un peu”:

un peu d’argent. / Un peu de lumière. / Un peu de beurre.

dans le second cas, le « petit” est modifiée pour refléter le genre (et le nombre) du nom:

peu d’argent. / Basse lumière. / Peu de beurre. / Quelques étudiants.

2.1.,3 l’adjectif

la fonction des adjectifs est de spécifier un nom ou pour faire un contraste entre des noms—c’est à la « limite de la référence du nom ». Comme la référence est limitée, elle devient plus claire pour l’auditeur.

j’ai un livre.

– quel livre?

(36) Le Grand Livre. (et pas le petit)

(37) Le Livre Bleu. (et pas le rouge, le vert,etc.)

(38) le livre historique. (et non scientifique, etc.,)

en espagnol, normalement, l’adjectif est placé après le nom, pour faire un contraste entre d’autres noms similaires:

(39) Le Tigre Féroce (et pas timide du Tigre).

(40) La Fille mignonne (et non la fille laide).,

Il y a quelques adjectifs sont toujours placés après le nom

(i) les adjectifs relationnels (les adjectifs pour qualifier les noms)

Eau minérale

Matériel industriel

mexicaine

ii) les couleurs et les formes (les adjectifs grande valeur contrastive)

Voiture verte (et non rouge)

Quart-de-rond (pas carré)

(iii) Les autres adjectifs descriptifs sont généralement placé après le nom:

La femme sympathique.,

grands hommes.

le professeur malade.

étudiants nerveux.

si la référence du nom est déjà partagée entre les interlocuteurs (les locuteurs savent déjà de quoi ou de qui ils parlent), il n’est pas nécessaire de placer l’adjectif après le nom pour limiter la référence possible. En retour, il peut être placé avant le nom pour décrire une certaine qualité du référent/nom déjà connu.

notre cher ami.,

> en disant « cher ami », tous les locuteurs connaissent déjà le nom de référence: C’est Manuel (par exemple)

notre cher ami.,ou

Le vieil ami = un ami depuis de nombreuses années,

Le vieil ami = un ami qui est de l’âge

Un vrai effrayer = grand, avec beaucoup d’impact

Une frayeur vrai = vrai, ne pas mentir,

Le grand théâtre = awesome

Le théâtre de grandes = taille

L’homme de bien = gentil, généreux (« un homme bon”)

Le bon type = « bien éduqués » (« well-behaved garçon”)

La mauvaise nouvelle = malheureux, épuisé (mauvaise, mauvaise)

Le bad boy = littéralement le MAL (le mal/mauvais)

> aussi: simple, vrai, élevé, triste, etc,

EYE: rappelez-vous que les adjectifs, grand, bon, mauvais, changent de forme devant un nom masculin singulier:

le gentil homme

le mauvais exemple

Grand Théâtre

> aussi: le premier homme, le troisième homme (contre le premier; troisième)

Mais lorsque l’adjectif est utilisé comme une phrase indépendante ou que les formes plurielles et/ou féminines sont utilisées, elles ne sont pas coupées:

David? Il est très bon. / C’est très mauvais.,

bons hommes / mauvais sentiments

bonne nourriture / malchance

examen: d’autres phrases fonctionnent comme des adjectifs—pour spécifier ou limiter la référence du nom

  • phrase Avec une préposition, par exemple « de”:

r: je veux un Cookie.

B: des cookies?

r: NON! Un biscuit au chocolat

A: Apportez-moi la table.

B: tableau vert?,

r: NON! La table en métal

  • l’article que (relatif/adjectivale clause)

r: j’ai vu la femme.

B: Quelle femme? La femme Mexicaine?

r: NON! La femme que j’ai rencontrée hier.

A: Avez-vous vu le cadeau sur la table?

B: lequel? Le gros cadeau?

R: non, le cadeau que mes enfants m’ont fait.

2.,2 Grammaire avancée: la phrase nominale

La phrase nominale fait référence à tout élément de la phrase qui comprend un nom et des composants grammaticaux connexes, tels que le déterminant et/ou l’adjectif.

  • nominal A à voir avec la notion de nom et les fonctions grammaticales connexes
  • Le noyau du nom = le nom
  • La phrase nominale peut inclure d’autres classes de mots tels que les déterminants, les adjectifs, les adverbes (par exemple, dans la phrase, la fonction grammaticale d’une phrase nominale peut être le sujet, l’objet (direct, indirect, prépositionnel) ou une expression circonstancielle du temps (adverbiale)

sujet: les légumes verts apportent beaucoup de vitamines.

objet direct: je prépare les légumes verts pour le dîner.

Objet Indirect: je prépare les légumes verts pour ma famille.

objet de la préposition: ma mère prépare toujours de la viande avec des légumes verts.,

expression circonstancielle (temps): ma mère prépare les légumes le lundi.

revue, fonction nominale: nom, infinitif et phrase Que

en espagnol, il existe trois types de phrases qui portent une fonction nominale: un nom, un infinitif et une phrase que.

donc, tant que cela a du sens, seul un infinitif ou une phrase peut remplacer un nom à l’endroit nominal typique (ie., sujet, préposition objet):

nom, le sujet: la contamination peut causer des lésions pulmonaires.

infinitif, le sujet: fumer peut causer des lésions pulmonaires.

nom, obj. préposition: je regarde le film sans le son.

infinitif, obj. préposition: je regarde le film sans manger de pop-corn.

phrase de ce, préposition objet:

je regarde le programme, sans être gêné par mes enfants.

2.2.,1 Concordance grammaticale: la phrase du nom

le nom est le noyau de la phrase du nom, et donc le genre et le nombre du nom déterminent généralement la forme des composants connexes, tels que le déterminant et/ou l’adjectif.

si le nom est masculin et singulier, les autres éléments grammaticaux sont également mis sous la forme masculine et singulière., Si le nom varie en genre et en nombre, les autres éléments varient également:

(1) le petit livre

(2) La Petite Maison

(3) petits livres

(4) petites maisons

Il existe plusieurs noms et adjectifs dont la forme ne varie pas selon l’expression de genre. Par exemple, les mots se terminant par-e ou-ista ne changent pas la forme par le genre de l’entité:

(5) Le Grand Livre.

(6) La Grande Maison.

(7) l’optimiste de l’homme.

(8) la femme optimiste.

(9) l’artiste créateur.

(10) l’artiste créateur.,

de plus, pour des raisons phonologiques, les noms féminins singuliers commençant par le son  » a  » dont la première syllabe est tonique (accentuée) sont modifiés par un déterminant masculin défini (et parfois indéfini); cependant les autres éléments grammaticaux (ie. adjectif) suivre le genre du nom qui est encore féminin.

par exemple, « l’eau” est un substantif féminin, mais exprimée avec l’article défini « la”, il en résulte une phonétique conflit. Par conséquent,” el « est utilisé pour éviter le conflit phonétique entre le”- a « de l’article et le” a – » fort du nom.,

(11) eau (eau, non!)

cependant, les adjectifs et autres déterminants connexes (par exemple démonstratifs) concordent avec le genre féminin du nom (il n’y a pas de conflit phonétique). De plus, lorsque le nom est exprimé au pluriel, il n’y a plus de conflit phonétique et l’article féminin peut être utilisé.

(12) de l’eau froide

(13) de l’eau

(14) de l’eau

(15) d’eau froide

En anglais, le féminin des noms qui commencent par le son « à” fort (tonique) peut être écrit avec un » -” ou « ha »., Par exemple, alba, soul, hunger, fairy et axe sont des noms féminins

(16) The soul bonita

(17) The souls beautiful

(18) our souls

(19) The hunger intense

(20) hungry

(21) The fairy precious

(22) fairy precious

Mais si le mot commence par le son « a” (écrit « A-” ou « Ha -« ), et a un accent non accentué (faible), il n’y a pas de conflit de phonétique, et l’article est d’accord en genre (et en nombre) avec le nom:

(23) alarme rouge (l’Alarme, Oui!)

(24) La Jolie salle

2.2.,2 le déterminant

le groupe de mots (unités) que nous utilisons pour déterminer la référence d’un nom est appelé déterminants. Les déterminants comprennent les unités grammaticales suivantes:

1) l’article défini

en espagnol, l’article défini a deux fonctions (en anglais, il a une seule fonction):

i) faire référence à des noms spécifiques et connus entre interlocuteurs(même que l’anglais)

(25) Où est L’enseignant?

–l’enseignant est à la cafétéria.,

ici les locuteurs parlent d’une personne spécifique, et les deux locuteurs partagent la connaissance de leur identité (ils savent que c’est « professeur Garcia”, par exemple)

ii) pour se référer à des noms génériques (par opposition à l’anglais)

(26) généralement les pompiers sont courageux.

(27), la liberté d’expression n’est pas autorisé dans ce pays.

ici, le locuteur veut caractériser une entité ou une classe d’entités par certaines caractéristiques générales.,

les yeux: en anglais pour désigner des entités génériques, un facteur déterminant n’est pas utilisé:

(26′) Généralement les pompiers sont courageux.

(27′), dans ce pays, ils ne permettent pas la liberté d’expression.

lorsqu’on utilise un déterminant défini en anglais, il ne comporte qu’une interprétation spécifique:

(28) Les pompiers sont courageux. (parler d’un groupe spécifique)

(29) ??Dans ce pays, ils ne permettent pas la liberté d’expression.,

2) l’article indéfini

en espagnol (en anglais) l’article indéfini est utilisée pour introduire de nouvelles entités dans le discours. C’est-à-dire que la référence nominale n’est pas partagée entre les locuteurs (interlocuteurs) jusqu’au moment d’être mentionné pour la première fois. Cependant, la référence peut être spécifique ou non spécifique.

j’) référence spécifique

(30) Un interlocuteur: Qu’êtes-vous tenir?

Interlocuteur B: un stylo plume., (c’est un stylo spécifique pour L’interlocuteur B)

(31) interlocuteur a: Qu’avez-vous acheté hier?

Interlocuteur B: une maison. (c’est une maison spécifique pour L’interlocuteur B)

ii) référence non spécifique

(32) interlocuteur A: Que cherchez-vous?

Interlocuteur B: un stylo

-le deuxième intervenant est susceptible de rechercher un stylo

(33) un Interlocuteur: Où voulez-vous vivre quand vous êtes plus âgé?

Interlocuteur B: dans une grande maison.,

-il est probable que le deuxième locuteur ne parle pas d’une maison spécifique, mais toute grande maison

2.2.3 L’utilisation de l’adjectif

ici, nous identifions deux types de base d’adjectifs propres: adjectifs et adjectifs relationnels adjectifs qualitatifs / descriptifs).

1) adjectifs relationnels

Les adjectifs relationnels servent à classer le nom et une relation est établie entre le nom et l’adjectif; c’est-à-dire que l’adjectif décrit le type du nom (le caractère total du nom)., Habituellement, ces adjectifs sont dérivés d’un nom (par exemple.,3 > 2) adjectifs qualitatifs (qualificatifs/descriptifs)

Les adjectifs qualitatifs expriment une propriété du nom, généralement avec une valeur contrastive:

(50) La Jolie femme (et non laide)
(51) la nouvelle voiture (et non l’ancienne)
(52) Le livre bleu (et non Rouge)

mais l’adjectif qualitatif peut également être utilisé pour spécifier une caractéristique unique du nom(53) La Jolie femme de cette classe (il Rita)

en espagnol, l’ordre nom-adjectif porte une interprétation contrastive du nom (ie., la référence du nom est limité). Dans (54) un adjectif est utilisé parce que dire « le scientifique du parti” n’est pas assez d’informations pour identifier la référence de l’entité.

(54) le célèbre scientifique du parti

> implique qu’il y avait plusieurs scientifiques à la fête, et nous avons parlé du célèbre (bien que nous n’en sachions pas plus que lui)

au contraire, il utilise L’ordre adjectif-nom pour spécifier/décrire une entité connue sans tenir compte, La référence est exhaustive: tous les intervenants de la Conversation savent à quoi / à qui vous faites référence.

(55) célèbre scientifique du parti

> lorsque vous dites « le célèbre scientifique”, tous les locuteurs connaissent déjà la référence et reconnaissent facilement le référent

résumé: l’ordre des mots de la phrase, nominal

ici, on voit que L’ordre nom-adjectif est bien formé grammaticalement avec le plus, Si l’adjectif-substantif commande est possible, l’interprétation de la phrase nominale est différent de celui du nom-adjectif commande.

dans cette analyse, trois types d’adjectifs qualitatifs peuvent être identifiés. La catégorie dépend de la possibilité de faire varier la position de l’adjectif par rapport au nom qui modifie et/ou à l’interprétation qui en résulte.

classe #1: adjectifs relationnels/hautement contrastifs > ordre SUST-ADJ

les nationalités, les couleurs et les formes sont des exemples d’adjectifs à valeur hautement contrastive., Le but de l’utilisation de ces adjectifs est de classer ou de mettre en contraste un nom avec d’autres ressemblances dans un groupe.,

(56) les mexicaines (et non les péruviennes)

(57) la voiture rouge (et non la verte)

(58) la plaque ronde (et non le carré)

puisque ces adjectifs ont une valeur très contrastive, ne sont généralement pas compatibles avec L’ordre ADJ-SUBST:

(59) non: *la mexicaine

(60) non: *P>

(61) non: *la plaque ronde

oeil: parfois utilisé dans l’ordre adjectif-nom avec les couleurs lorsque la couleur spécifie une caractéristique inhérente au nom: le sang rouge, la neige blanche, etc,

classe #2: adjectifs qui changent de sens >SUST-ADJ vs. ADJ-SUST

Il existe une liste d’adjectifs en espagnol dont la signification change en fonction de leur position par rapport au nom.,s littéral de l’adjectif, et L’ordre ADJ-SUBST porte un sens plus figuratif:

(63) un grand théâtre (la taille du théâtre)
(64) un grand théâtre (l’importance du théâtre)

(65) un vieil ami (le vieil ami)
(66) un vieil ami (amis de longue date)

(67) une pauvre femme (pas d’argent)
(68) une pauvre femme (malheureuse)

(69) la voiture neuve (jamais utilisée)
(70) la voiture neuve (nouvelle pour quelqu’un)

classe #3: tous les autres adjectifs changement qualitatif d’interprétation dans la référence du nom > nom-adj vs., ADJ-SUST

avec les autres adjectifs qualitatifs, l’interprétation du nom de référence change si l’adjectif est placé après ou avant le nom.

Si vous utilisez le nom d’ordre-ADJ, l’interprétation est contrastive:

(71) enfants élevés de la famille Sanchez

dans le cas de (71), Il y a un groupe d’enfants (de la famille Sanchez), et ne parle que du haut–il est possible que les enfants de bas aussi.,

Si l’ordre des adjectifs est utilisé, le référent (les enfants) est caractérisé/spécifié par la caractéristique exprimée par l’adjectif:

(72) les grands enfants de la famille Sanchez

dans le cas de (72), Il y a un groupe d’enfants qui sont caractérisés/spécifiés par leur taille. Il n’y a pas d’enfants courts dans la famille Sanchez.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *