nouvelles exigences de vaccination contre la fièvre jaune pour les voyageurs


modification de la période de validité du certificat international de vaccination contre la fièvre jaune, qui est désormais étendue à la vie de la personne vaccinée

27 juillet 2016

en mai 2014, l’Assemblée mondiale de la santé a adopté un amendement à L’annexe 7 du Règlement Sanitaire International (2005) (RSI), qui stipule que la période de protection offerte par la vaccination contre la fièvre jaune et la durée de validité du certificat seront passer de 10 ans à la durée de vie de la personne vaccinée., Le 11 juillet 2016, l’annexe 7 modifiée du RSI est entrée en vigueur et a force obligatoire pour tous les États Parties au RSI. La troisième édition révisée du RSI comprend ce texte modifié.

ainsi, à partir du 11 juillet 2016, le certificat de vaccination contre la fièvre jaune est valable pour la vie de la personne vaccinée. Cette validité à vie s’applique automatiquement à tous les certificats existants et nouveaux, à compter de 10 jours après la date de vaccination., En conséquence, à compter du 11 juillet 2016, la revaccination ou une dose de rappel du vaccin contre la fièvre jaune ne seront pas requises pour les voyageurs internationaux comme condition d’entrée dans un État partie, quelle que soit la date à laquelle leur certificat international de vaccination a été initialement délivré.

la fièvre jaune est la seule maladie spécifiée dans le RSI pour laquelle les pays peuvent exiger une preuve de vaccination des voyageurs comme condition d’entrée dans certaines circonstances. De même, les pays peuvent prendre certaines mesures si un voyageur arrivant n’est pas en possession d’un tel certificat.,

actuellement, les certificats internationaux de vaccination RSI valides sont désormais automatiquement valables à vie du voyageur indiqué. Rien ne doit être modifié dans le certificat; en effet, en vertu du RSI, tout changement, suppression, effacement ou ajout peut rendre un certificat invalide.

pour les nouveaux certificats, L’OMS encourage les pays à utiliser des mots qui indiquent clairement et sans ambiguïté que la validité du certificat est pour la vie de la personne vaccinée., Dans ce contexte, afin d & apos; éviter toute confusion et interruption potentielle des voyages internationaux, l & apos; OMS suggère d & apos; utiliser la même terminologie dans le certificat que celle adoptée dans le texte révisé de l & apos; annexe 7, qui stipule clairement que les certificats sont valables à vie.,

conformément à l’exigence du RSI selon laquelle ces certificats doivent être remplis en anglais ou en français (et peuvent également être remplis dans une autre langue en plus de l’anglais ou du français), la terminologie utilisée dans l’annexe 7 révisée est la suivante:

anglais: « life of person vaccined”
Français: « vie entière du sujet vacciné”

L’OMS continuera de rendre compte de la liste des pays qui ont la transmission de la fièvre jaune et de ceux qui ont des exigences de vaccination contre la fièvre jaune pour les voyageurs (voir ci-dessous un lien vers le site Web de l’OMS).,

liens

  • Q&Un sur l’Extension de la vie de vaccination contre la fièvre jaune
  • Modification de l’Annexe 7 du RSI (2005)
  • liste des Pays
  • Troisième Édition du RSI livret

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *