Coup d’oeil (Português)

Coup d’oeil (ou coup d’oeil; pronúncia francesa: ) é um termo tirado do francês, que mais ou menos corresponde às palavras vislumbre ou glance em inglês. O significado literal é “golpe de olho”.

é usado principalmente (em inglês) em um contexto militar, onde o golpe de Estado refere-se à capacidade de discernir de uma só vez as vantagens e desvantagens táticas do terreno., Por exemplo, o famoso rei Frederico, o Grande, da Prússia, em sua “Instrução Militar do Falecido Rei da Prússia para Seus Generais” dedica especial atenção ao golpe militar d ilusão, definindo-a como:

ele perfeição do que a arte de aprender em um só e determinado a ver as vantagens e desvantagens de um país onde os posts devem ser colocados e como agir sobre o descuido do inimigo. Este é, em uma palavra, o verdadeiro significado de um golpe de estado, sem o qual um oficial pode cometer erros da maior consequência.,

A frase popularmente vem de Clausewitz, em seu livro Sobre a Guerra:

Quando tudo está dito e feito, ele realmente é o comandante do golpe de ilusão, sua capacidade de ver as coisas, simplesmente, para identificar todo o negócio da guerra completamente com ele mesmo, que é a essência do bom generalato. Só se a mente trabalhar desta forma abrangente pode alcançar a liberdade de que precisa para dominar eventos e não ser dominada por eles.,

Napoleão comentou sobre ela:

Há um dom de ser capaz de ver de relance as possibilidades oferecidas pelo terreno…Pode-se chamá-lo de golpe de Estado militar e é inato em grandes generais.

Como fez Folard e Liddell Hart:

O golpe de ilusão é um dom de Deus e não pode ser adquirido; mas, se o conhecimento profissional não seja perfeito, só podemos ver as coisas de forma imperfeita e na neblina, o que não é suficiente em matéria de onde é importante ter uma clara olho.,.. Olhar para um campo de batalha, tomar em primeiro lugar as vantagens e desvantagens é a grande qualidade de um general.

uma faculdade vital de generalização é o poder de agarrar instantaneamente a imagem do chão e da situação, de relacionar um com o outro, e o local com o general.

o golpe de misericórdia continua a ser importante para os oficiais dos exércitos modernos para o posicionamento da infantaria, tanques, artilharia, etc., Também é importante para os atiradores furtivos, ou infantaria operando armas como armas anti-tanque, a fim de encontrar uma boa ocultação, cobertura e um bom campo de fogo.

em francês atual, a frase simplesmente significa “vislumbre”.”Por exemplo, é muitas vezes usado em materiais de marketing da mesma forma que “em um olhar…”é utilizado em Inglês para classificar um resumo do produto.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *