Glória–Kavod

outubro 4, 2009

por: Charleeda Polvilhe, Editor-Assistente

Apesar de existirem outras palavras hebraicas que foram traduzidas “glória”, kavod é usado na maioria das vezes, 200 vezes. O significado raiz é peso, que pode se referir ao peso físico (Exod. 17: 12 quando as mãos de Moisés eram pesadas) bem como algo grave, sério ou pesado., Baseando-se em paralelos nas Escrituras, como o Salmo 3:3, “mas você, SENHOR, é um escudo para mim, minha glória e aquele que levanta a minha cabeça”, o autor Jeff A. Benner vê o “significado concreto original” referindo-se aos armamentos de batalha, que são pesados.talvez as imagens que mais vêm à mente quando pensamos na palavra “glória” sejam as referências da Bíblia à “glória do Senhor”, uma frase usada 35 vezes no Antigo Testamento., Lembramos de Moisés no arbusto ardente, o trovão, o relâmpago e a fumaça no Monte Sinai, a coluna de nuvem de dia e o fogo de noite, e a glória que se manifestou quando o Tabernáculo e templo foram dedicados. A Enciclopédia Judaica observa que esta glória era a “presença” de Deus, mas não o próprio Deus, ao invés de “Deus visto em termos espácio-temporais como uma presença…uma revelação do santo no meio do profano” e deve ser entendido figurativamente.pode ser visto, mas nem sempre., Foi visto durante os anos no deserto, mas desapareceu quando entraram na Terra Prometida. Isso significa que a presença de Deus já não estava com Israel? Claro que não. Deus diz a Israel que eles não deviam contaminar a terra porque ele habitava nela (Num. 35:34). O kavod de Deus encheu o templo quando ele foi dedicado, mas a Escritura não diz que ele foi sempre visto. No entanto, pouco antes de Nabucodonosor destruir o primeiro templo, Ezequiel ” viu ” o cavado de Deus partir (Ezequiel. 11:23).,

The Shekinah

This glory is also referred to as shekinah, a term probably coined by post-biblical rabbis. Muitos acreditam que kavod e shekinah são idênticos em significado, então entender shekinah pode nos dar uma melhor compreensão de kavod. Embora shekinah, a forma substantiva, não seja encontrada na Bíblia, a forma verbal shachan é. Shachan significa “assentar, habitar ou habitar”, mas não significa simplesmente viver em uma casa, como um homem faria por si mesmo por um tempo temporário; é uma habitação contínua no meio de um povo., Em seu livro Zacarias e renovação judaica, Fred P. Miller observa que o mais próximo que a Bíblia chega ao uso de shekinah está em Isaías 57:15: “Pois assim diz O Alto e elevado que habita a eternidade, cujo nome é santo: eu moro no alto e santo lugar com aquele que tem um espírito contrito e humilde…”

Se as duas palavras são idênticas, então cavod é a “morada” presença de Deus. Às vezes é visivelmente visto, enquanto outras vezes, está presente, mas não visto. Para os cristãos, nossos corpos são agora os templos onde Deus habita dentro (1 Cor. 6:19)., No entanto, ele quer que seu kavod seja visto: “que a sua luz brilhe diante dos homens, para que eles possam ver as suas boas obras e glorificar Seu Pai no céu” (Matt. 5:16).outros usos de kavod podem se referir à riqueza( Gênesis 31:1, Primeiro Uso de kavod na Bíblia), reputação (Gênesis 45:13), a quantidade de algo, ou esplendor, tudo o que poderia ser resumido na palavra “dignidade”.”Também pode significar honra ou respeito. Quando Josué implorou a Achan, depois que ele tomou os despojos proibidos de guerra em Ai, ele disse: “Eu imploro, dê glória ao Senhor Deus de Israel …” (Josh. 7:19)., Josué estava pedindo a Achan para reconhecer a importância, valor e significado de Deus e para honrá-lo dizendo a verdade. Kavod, como respeito, pode se referir ao homem, bem como a Deus: “uma mulher graciosa mantém a honra “(Prov. 11: 16a); ” … assim a honra não é apropriada para um tolo “(Prov. 26: 1b).

O mundo judaico parece usar este significado de kavod o mais na aplicação da vida cotidiana. Rabi Avrohom David explica: “outra parte de kavod é dar peso a outra pessoa opinion…to veja que seus pensamentos têm “peso”, mesmo que você não concorde com seu pensamento.,”Rabino Forsythe explica como kavod se aplica ao casamento:” um marido deve dar a sua esposa mais kavod do que ele dá a si mesmo, e uma esposa deve deixar seu kavod para o kavod de seu marido. Kavod é basicamente um dos principais varas de medição para se a Torah define um casamento para ser bom ou não.”É interessante que o autor cristão James Dobson afirma que onde você encontra o divórcio, você encontra perda de respeito.,outra aplicação judaica de kavod é Kavod hamet, mostrando respeito pelos mortos, que inclui a rejeição de autópsias, embalsamamento e cremação, tendo um enterro rápido, não deixando o corpo sozinho antes do enterro, sentado shiva por sete dias após o funeral, etc. No entanto, uma aplicação muito importante para todos nós é o quinto mandamento, que nos instrui a “honrar” (kavod em forma verbal) nossos pais e mães.,no final … todos nós gostaríamos de experimentar a emoção de ver a glória de Deus como Israel fez nos tempos bíblicos, mas talvez seja mais importante que pratiquemos mostrando isso aos nossos semelhantes, para que eles possam vê-la.

crédito fotográfico: foto: Pieter Marais

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *