modelo de contrato de venda

Este contrato de venda (este ” Acordo “ou este” Contrato de venda”), eficaz a partir de , é feito e celebrado por e entre , uma empresa organizada e existente em , com escritórios localizados em (a seguir,” comprador”), e, uma empresa, com um endereço registado localizado em (a seguir,”vendedor”).,

Considerando que, o Vendedor é o fabricante e/ou distribuidor e

Considerando que o Comprador deseja comprar do Vendedor, e o Vendedor deseja vender ao Comprador, tais produtos, exclusivamente, mediante os termos e condições contidos neste Contrato de compra e Venda, e que não há outros termos, salvo se mutuamente acordado,

Agora, Pois, tendo em consideração o acima exposto local, e das promessas mútuas e convênios contidas neste documento, as partes, a intenção em ser legalmente obrigados, por meio dela, concorda com o seguinte:

  1. APLICABILIDADE.,PandaTip: este contrato de venda assume as condições em que os seus clientes podem fazer encomendas para os seus produtos. Racionalizar a criação de contratos com o PandaDoc.

    O Comprador pode fazer encomendas (“ordem (s)”) com o vendedor para os produtos do vendedor e todas essas ordens serão regidas unicamente pelos Termos e Condições contidos neste Contrato de venda, salvo acordo mútuo em contrário. Quaisquer entendimentos orais são expressamente excluídos., O vendedor não será considerado como tendo renunciado aos Termos e condições aqui contidos se não se opor às disposições que aparecem, incorporadas por referência, ou anexadas a qualquer formulário de ordem de comprador, e essas disposições são expressamente rejeitadas. Não serão aplicáveis quaisquer termos ou condições em contrário ou adicionais contidos em qualquer formulário de encomenda do comprador, a menos que acordado por escrito e assinado por um representante autorizado do vendedor. Além disso, o Vendedor reserva-se o direito de rejeitar qualquer ordem que lhe seja submetida pelo comprador.entrega.,

entrega deve ser feita no prazo especificado na ordem do comprador ou de acordo com a hora de entrega cotada do vendedor e taxa de entrega mensal, consoante a que for posterior. Os encargos de transporte serão pré-pagos e o comprador reembolsará o vendedor após a recepção de uma fatura para tais encargos. O vendedor tem o direito de proceder a transferências antecipadas, aceleradas e/ou parciais antes do calendário de entrega contratual, a seu exclusivo e absoluto critério.inspecção.,O Comprador deve inspeccionar e aceitar ou rejeitar os produtos entregues de acordo com a encomenda imediatamente após o comprador assumir a custódia desses produtos. Caso os produtos não estejam em conformidade com os desenhos ou especificações do vendedor aplicáveis, O Comprador notificará o vendedor dessa não conformidade e dará ao vendedor uma oportunidade razoável de corrigir essa não conformidade., O Comprador deve, ser considerado como tendo aceite de qualquer um dos produtos abaixo entregues e ter desistido de qualquer tal de não conformidades na eventualidade de o Vendedor não recebe notificação de que os produtos entregues este documento não cumprir com o Vendedor desenhos ou especificações, no prazo de quinze (15) dias após o Comprador assume a custódia de tais produtos. Salvo acordo em contrário, o comprador não tem o direito de realizar inspecções nas instalações do vendedor., Caso as partes concordem mutuamente que o comprador pode inspecionar o produto do vendedor nas instalações do vendedor, tal inspeção deve ser realizada com aviso prévio razoável pelo comprador ao vendedor e em momentos razoáveis, em uma base de não interferência, e tal inspeção não deve incluir o direito de estabelecer pontos de inspeção obrigatórios ou entrar em áreas proprietárias ou sensíveis à concorrência da facilidade do vendedor.

PandaTip: os prazos no parágrafo acima podem certamente ser modificados para atender às suas necessidades.alterações.,

Vendedor em todos os momentos reserva-se o direito, e o direito, a seu exclusivo critério, efetuar alterações, adições ou melhorias para os produtos a serem entregues em uma Ordem sem responsabilidade ou de qualquer obrigação de incorporar essas alterações, acrescentos ou melhoramentos em qualquer item ou de produtos fabricados, vendidos ou entregues antes da incorporação, da alteração, adição ou a melhoria.preços e pagamentos.os preços e pagamentos serão feitos em Dólares dos Estados Unidos, e o pagamento será feito em moeda dos Estados Unidos., As condições da factura são líquidas de 30 dias, salvo indicação em contrário. Acredita-se que os preços cotados são precisos; No entanto, o Vendedor reserva-se o direito de corrigir quaisquer erros inadvertidos nestes preços antes da aceitação da ordem. O vendedor reserva-se o direito de modificar ou retirar as condições de crédito a qualquer momento, sem aviso prévio, e de exigir garantias, garantias ou pagamentos antecipados do montante do crédito envolvido.,re envios sob esta Ordem até que os pagamentos em atraso são feitas; (4) entregar futuras remessas sob esta Ordem em uma caixa com Ordem ou dinheiro antecipadamente base, mesmo após a delinquência é curado; (5) cobrar juros sobre a delinquência, a uma taxa de 1-1/2% por mês ou a taxa máxima permitida por lei, se inferior, para cada mês ou parte dele de inadimplência no pagamento, acrescida das cobranças de armazenamento, ou de inventário do transporte de cargas; ou (6) recuperar todos os custos de cobrança, incluindo honorários advocatícios razoáveis; e (7) ao Vendedor da opção de combinar qualquer dos direitos acima referidos e nos termos previstos por lei.,

  1. SETOFF.todos os montantes que o comprador deve ao vendedor ao abrigo de uma Ordem devem ser devidos e pagáveis de acordo com as condições de uma ordem. O comprador é proibido de e não deve compensar tais montantes ou qualquer parte deles, liquidados ou não, com as quantias que o comprador afirma que lhe são devidas, das suas filiais-mãe, filiais ou outras divisões ou unidades de participação no âmbito de outras transacções com o vendedor, as suas empresas-mãe, filiais, filiais ou outras divisões ou unidades de participação.garantia.,

tal como utilizado na presente Secção, “incumprimento” significa o incumprimento ou o não funcionamento devido ao não cumprimento dos desenhos do vendedor aplicáveis ou a defeitos na mão de obra ou no material. O desgaste Normal e a necessidade de uma revisão periódica e de uma manutenção periódica não constituem um incumprimento.

Vendedor garante que, no momento da entrega ao Comprador, seus produtos irão cumprir com os desenhos do vendedor aplicáveis e estarão livres de defeitos na mão de obra e material. Estas garantias serão executadas para o comprador, seus sucessores, e atribuições., Esta garantia é válida por doze (12) meses após o envio do produto pelo vendedor. O período de garantia para a reparação ou substituição do produto defeituoso pelo vendedor, coberto pela garantia, será a parte restante da garantia original ou seis meses após o envio do produto reparado ou substituído, o que for mais longo.O Comprador deve notificar o vendedor por escrito da não conformidade de qualquer produto dentro do período de garantia e devolver o produto ao vendedor no prazo de trinta (30) dias após essa descoberta., Antes de devolver o produto ao vendedor, O Comprador deve obter uma autorização de devolução Material (RMA) do vendedor. O vendedor reserva-se o direito de devolver ao Comprador qualquer produto recebido sem uma RMA válida. No caso de O Vendedor não poder confirmar a não conformidade declarada do comprador, O Comprador concorda em pagar ao vendedor uma avaliação/sem defeitos encontrados Encargos, cujo montante deve ser conforme especificado na autorização material de retorno do vendedor. A obrigação do vendedor e a solução do comprador ao abrigo desta garantia é limitada à reparação ou substituição, por eleição do vendedor, de qualquer produto não conformação., O vendedor concorda em assumir os custos de transporte de ida e volta para um produto não-conformante em um montante que não exceda as taxas normais de envio para a instalação mais próxima designada aqui para a reparação de garantia de produtos entregues sob uma ordem. O risco de perda ou dano para todos os produtos em trânsito é suportado pela parte que inicia o transporte desses produtos.

PandaTip: a linguagem acima fornece um procedimento de retorno bastante detalhado. Sinta-se livre para personalizar esta seção para atender às suas necessidades.,v id=”dd42a389d4″>

  1. Qualquer manutenção, reparação, instalação, manuseio, transporte, armazenamento, operação ou uso indevido ou não em conformidade com o Vendedor de instrução; ou

  2. Qualquer alteração, modificação ou reparo, por qualquer outra pessoa que não o Vendedor ou aqueles que especificamente autorizado pelo Vendedor; ou

  3. Qualquer acidente, estranhos, sujidade, objeto de dano, abuso, negligência ou negligência após a entrega para o Comprador; ou

  4. Quaisquer danos ocasionados por falha de um Vendedor fornecidas com o Produto, não em garantia, ou por qualquer Produto que não os fornecidos pelo Vendedor.,

Esta garantia é exclusiva e em vez de todas as outras garantias, sejam elas escritas ou orais, expressas, implícitas ou estatutárias, incluindo, mas não se limitando a, quaisquer garantias implícitas de comercialização ou adequação para fins específicos que são expressamente renunciadas. EM CASO ALGUM O VENDEDOR SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS INCIDENTAIS, CONSEQUENTES, PUNITIVOS OU ESPECIAIS DE QUALQUER TIPO. NENHUMA EXTENSÃO DESTA GARANTIA SERÁ VINCULATIVA PARA O VENDEDOR, A MENOS QUE ESTABELECIDA POR ESCRITO E ASSINADA PELO REPRESENTANTE AUTORIZADO DO VENDEDOR.,* PandaTip: sem a linguagem acima, certas garantias implícitas nos termos da lei podem ser essencialmente inseridas no arranjo. Estas garantias normalmente vão muito além do que normalmente seria garantido por um vendedor.atraso desculpável.,obrigações contratuais sob esta Ordem causados por actos ou omissões que estão além do controle razoável e sem a culpa ou negligência por parte do Vendedor, incluindo, mas não limitado ao Governo embargos, embargos, apreensão ou congelamento de ativos, atrasos ou recusas na concessão de uma licença de exportação ou a suspensão ou revogação dos mesmos, ou quaisquer outros atos de qualquer Governo, incêndios, inundações, condições meteorológicas adversas, ou quaisquer outros atos de Deus, quarentenas, greves ou lock-outs, motins, rixas, insurreição, desobediência civil, guerra, material de faltas ou atrasos nas entregas ao Vendedor por terceiros., Se as circunstâncias de atraso desculpável se prolongarem por seis meses, qualquer das partes pode, por sua opção, rescindir a presente Ordem sem penalidade ou responsabilidade e sem ser considerada em falta ou em violação da mesma.cancelamento.,

a Compradora reserva-se o direito de cancelar qualquer parte desta Ordem afetado por um padrão de Vendedor ou de qualquer processo de insolvência ou de suspensão de Vendedor de operações ou de qualquer petição apresentada ou processo iniciado por ou contra o Vendedor ao abrigo de qualquer lei estadual ou federal relacionada à falência, organização, reorganização, falência ou cessão em benefício de credores.litígios.,salvo disposição em contrário expressamente acordada por escrito pelo comprador e pelo vendedor, qualquer litígio relativo a uma encomenda efectuada por um comprador incorporado nos Estados Unidos e que não seja resolvido pelas partes será julgado por qualquer tribunal competente. Para as encomendas feitas por um comprador incorporado fora dos Estados Unidos, as partes recorrerão a arbitragem vinculativa sob procedimentos mutuamente acordados.lei aplicável.,o presente Acordo deve ser interpretado de acordo com as leis da jurisdição em que se encontra a instalação do vendedor que aceita a encomenda, excluindo qualquer disposição legal de escolha. O vendedor e o comprador concordam expressamente em Excluir deste acordo a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de mercadorias, 1980, e qualquer sucessor.PandaTip: Sinta-se livre para mudar o estado da lei Governativa para um estado específico em vez da linguagem acima.exportação.,salvo acordo em contrário, o comprador será responsável pelo cumprimento das leis e regulamentos de controle de exportação do Governo dos EUA e, quando exigido por tais leis e regulamentos, obterão licenças de exportação e reexportação validadas necessárias para bens, serviços e dados técnicos entregues sob esta ordem. Vendedor não será responsável ao Comprador por qualquer falha na prestação de bens, serviços ou dados técnicos como resultado de qualquer seguinte EUA, Ações governamentais: (1) recusa em conceder licença de exportação ou reexportação; (2) cancelamento de licença de exportação ou reexportação; ou (3) qualquer interpretação subsequente das leis e regulamentos de exportação dos EUA, após a data desta ordem, que limita ou tem um efeito adverso material sobre o custo do desempenho do vendedor nesta ordem.limitação da responsabilidade.,

a responsabilidade do Vendedor, sobre qualquer reclamação por perdas ou danos decorrentes em conexão com ou resultantes de uma Ordem, ou do desempenho ou da violação dos mesmos, ou da fabricação, venda, entrega, revenda, reparo ou utilização de qualquer produto abrangido por ou fornecida de acordo com uma Ordem deverá em nenhum caso exceder o preço total alocado ao produto ou peça do mesmo que dá origem à reclamação, exceto como previsto no parágrafo intitulado “Patente de Indenização”. Em caso algum o vendedor será responsável por danos especiais, incidentais ou consequentes., Salvo disposição expressa em contrário, as disposições do presente despacho são aplicáveis às partes no Despacho e não a qualquer outra pessoa.não divulgação e não utilização de informações sobre vendedores.,

o Comprador concorda em não utilizar o Vendedor de dados para fabricação ou aquisição de produtos que são objecto do Pedido ou qualquer produtos semelhantes, ou causar disse que os produtos sejam fabricados ou obtido a partir de qualquer outra fonte, ou reproduzir, disse que os dados e informações ou de outra forma adequada, sem a autorização, por escrito, do Vendedor. O comprador concorda que ele não divulgará ou disponibilizará a qualquer terceiro qualquer dos dados do vendedor ou outras informações relativas a esta ordem que é propriedade do vendedor sem obter o consentimento prévio por escrito do vendedor.,indemnização por patente.,sinais, desenhos ou especificações, o Vendedor compromete-se a pagar a quantia de qualquer julgamento final contra o Comprador, resultante de uma ação alegando que qualquer comercial de produtos fabricados ou fornecidos, por motivo de sua fabricação, a venda ou uso, que infrinja qualquer patente dos Estados Unidos que tem emitido na data do contrato, e do Comprador, custos e despesas razoáveis em defesa de tal ação, se o Vendedor não assume a defesa do mesmo, contanto que o Vendedor é imediatamente notificado a ameaça ou o início do terno e é oferecido plena e exclusiva de controle, para realizar a defesa ou a liquidação do mesmo.,a indemnização do vendedor não é aplicável se a utilização normal para a qual os produtos foram concebidos não tivesse provocado uma infracção. Nenhuma responsabilidade é assumida por violação real ou alegada de qualquer patente estrangeira. A responsabilidade do vendedor por danos a seguir é limitada aos calculados apenas sobre o valor de quaisquer produtos vendidos ao Comprador. Em caso algum o vendedor será responsável por danos consequentes ou custos que lhe sejam aplicáveis., Em caso de qualquer alegação de que um produto fabricado infrinja qualquer patente dos Estados Unidos, o Vendedor poderá, a seu critério e despesa, (a) procurar para o Comprador o direito de continuar a usar o produto, ou (b) substituir ou modificar o produto de modo que ele se torna não violadores ou (c) conceder ao Comprador um crédito para o produto, menos um razoável a depreciação pelo uso, danos, e a obsolescência sobre seu retorno para o Vendedor., O comprador concorda em pagar todos os custos e despesas incorridos pelo Vendedor em sua defesa e a quantidade de qualquer julgamento contra o Vendedor, em qualquer processo ou ação judicial contra o Vendedor com base em uma reclamação de infração, resultante exclusivamente do Comprador, a combinação de qualquer produto fabricado com qualquer item não fabricado ou fornecido por Vendedor ou da venda ou do uso de qualquer combinação de pelo Comprador., O vendedor também indenizará os compradores e agentes do comprador por tal infração, se e na medida em que o comprador concordou em indenizá-los, mas em nenhuma medida maior do que o vendedor indemnizou O Comprador aqui e nas mesmas condições que estabelecidas aqui., No caso de qualquer produto a ser fornecida de acordo com esta Ordem é para ser feita em conformidade com desenhos, amostras ou especificações de fabrico designado pelo Comprador e não é o design do Vendedor, o Comprador concorda em defender, indenizar e isentar o Vendedor inofensivo para a mesma extensão e sujeitos às mesmas exigências, conforme estabelecido na obrigação do Vendedor para o Comprador, como acima. O acima está em vez de qualquer outra indenização ou garantia, expressa ou implícita pelo vendedor, em relação à propriedade intelectual (patentes, segredo comercial, obras de máscara, marcas comerciais, direitos autorais, ou semelhantes).

  1. Licença de SOFTWARE.,

PandaTip: se não for fornecido software, esta secção pode ser suprimida.,entrega abaixo:

    1. Sujeito aos termos e condições deste contrato, o Vendedor concede ao Comprador o direito não exclusivo, não-transferível para usar o software ou a documentação do software fornecido neste documento: (i) no curso da operação normal ou com um Vendedor de produtos que estão instalados, ou destinam-se a ser instalado na aeronave, (ii) na análise ou a formatação de relatórios utilizando dados tais Vendedor de produtos ou, (iii) no Vendedor ou não-Vendedor de produtos que são usados para testar, manter, transferir, ou processo de informação compilada pelo Vendedor de produtos.,é proibido fazer cópias de software ou Documentação, exceto para uma cópia para fins de arquivo, a menos que especificamente autorizado pelo vendedor por escrito. Caso essa cópia seja autorizada, O Comprador reproduzirá e incluirá todos os avisos de propriedade e direitos autorais do vendedor e outras lendas da mesma forma que o vendedor fornece tais avisos e lendas, tanto em e em todas as cópias de software e documentação licenciados e em qualquer forma.a licença de software e os direitos concedidos pelo vendedor ao comprador são pessoais para o comprador., O software licenciado e a documentação não pode ser sub-licenciado, transferido ou cedido a terceiros sem o Vendedor do consentimento prévio, exceto que o Comprador pode transferir a licença do software e da documentação, em conjunto com a revenda de qualquer voo, equipamento ou Vendedor fornecido equipamento de teste em que o software licenciado e a documentação está instalado ou com o qual ele é usado., Tal permissão de transferência está subordinada à revenda ou transferência do Acordo do comprador para usar e proteger a confidencialidade do software e documentação licenciados sob os mesmos termos ou condições similares que os estabelecidos nesta licença de software. O comprador, no entanto, notificará o vendedor por escrito da transferência do software licenciado e da documentação.

    2. Comprador concorda em utilizar todo o software licenciado e documentação apenas como autorizado aqui., O comprador não pode por si própria ou com a ajuda de outras pessoas, fazer modificações no software licenciado e a documentação, incluindo, mas não limitado a, tradução, descompilação, desmontagem ou inversa, montagem, reverter a engenharia, a criação de derivativos ou mescladas de obras, ou de efectuar qualquer outra operação no software licenciado e a documentação para recuperar qualquer outra operação no software licenciado e a documentação para recuperar qualquer parte do programa listagem de código-objeto ou o código-fonte ou de qualquer informação nele contida.,

    3. Comprador concorda em Aceitar e manter Software licenciado e documentação em confiança., O comprador compromete-se a tomar medidas apropriadas pela instrução, acordo ou não com o Comprador, empregados, agentes ou outras pessoas que têm acesso a software licenciado e a documentação que se segue para informar disse que os funcionários, agentes ou outras pessoas que podem entrar em contacto com a natureza confidencial de licença de software e documentação; e para satisfazer as suas obrigações sob esta licença de software com relação ao uso, cópia, e a protecção e segurança de licença de software e documentação.,

    4. Esta licença de software é eficaz a partir da data da primeira entrega abaixo e deve continuar até que seja rescindido pelo Comprador, por qualquer motivo, mediante trinta (30) dias da notificação por escrito ao Vendedor, desde que o Comprador deixe de utilizar e devoluções ou destrói Vendedor de software e documentação; ou pelo Vendedor, se o Comprador não cumprir quaisquer dos termos e condições desta licença de software e o Comprador não sanar tal falha, no prazo de trinta (30) dias depois de ter recebido o aviso prévio do Vendedor de tal falha.,

    5. não obstante as garantias fornecidas noutros pontos, O Comprador reconhece que o software e a documentação licenciados podem ser específicos de aeronaves ou sensores e, como tal, podem exigir um ajustamento ou refinamento razoável para satisfazer os requisitos específicos do comprador. O comprador prestará um auxílio razoável ao vendedor na realização desses ajustamentos e refinamentos. Esses ajustamentos ou refinamentos razoáveis terão início na data da entrega e serão fornecidos pelo vendedor ao Comprador por um período não superior a noventa (90) dias, salvo disposição em contrário por escrito.,

    6. Comprador concorda que ele não vai usar o software de licença e documentação na execução de um contrato, ou subcontratar, com qualquer governo de forma a afetar os direitos do vendedor de software licenciado e documentação. Se o comprador desejar utilizar o software ou a documentação licenciados na execução de um contrato ou subcontrato com um governo, antes dessa utilização, O Comprador deve consultar o vendedor sobre os procedimentos e a utilização das marcações restritivas necessárias para proteger o interesse de propriedade do vendedor.,esta licença e venda está sujeita às leis e regulamentos, e outros atos administrativos, agora ou a seguir em vigor, dos Estados Unidos e de outros governos e seus departamentos e Agências relativos à exportação e/ou reexportação de software e documentação licenciados. O Comprador reconhece que será responsável pelo cumprimento, conforme necessário, de tais leis, regulamentos e Atos Administrativos.

    7. vendedor concorda em usar esforços razoáveis para garantir quaisquer licenças ou licenças como pode agora ou depois ser exigido pelos EUA., Governo em conexão com o cumprimento das obrigações do vendedor ao abrigo desta ordem, mas isso não será considerado como exigir qualquer desempenho por parte do vendedor que não pode ser legalmente feito em conformidade com as leis, regulamentos e atos referidos acima.ferramentas especiais e dados.,

    a Menos que acordado de outra forma por escrito, todos os materiais, software, dados, processos, equipamentos, instalações e ferramentas especiais, sendo um termo que inclui, mas não está limitado a gabaritos, matrizes, gabaritos, moldes, padrões, torneiras especiais, especiais gages, equipamento de teste especial, outros equipamentos especiais e auxiliares de fabricação e substituições dos mesmos, utilizados na fabricação de produtos abrangidos por uma Ordem são e permanecem propriedade do Vendedor., Vendedor mantém todos os direitos, título e interesse em desenhos, instruções de engenharia, especificações e todos os outros dados escritos, se houver, mobilados com os produtos.impostos.

Os preços citados aqui não incluem montantes necessários para cobrir quaisquer impostos ou direitos, incluindo mas não limitado ao governo Federal, Estadual, Municipal, de consumo, de vendas ou use impostos ou taxas de importação sobre a produção, venda, distribuição ou entrega de bens ou fornecimento de serviços aqui descritos. Quaisquer impostos ou direitos que sejam devidos e devidos a seguir serão pagos pelo comprador., Assim, O Vendedor reserva-se o direito de rever o seu preço após a execução desta ordem entre as partes para incluir qualquer e todos os impostos ou direitos que podem tornar-se devidos a seguir e vendedor pode faturar comprador para o referido montante adicional. Esta cláusula sobreviverá à aceitação e execução completa desta ordem pelas partes aqui presentes.atribuição.nenhuma das partes pode ceder esta ordem ou qualquer parte dela sem o consentimento prévio e por escrito da outra parte, o qual não será injustificadamente recusado., A parte que não atribui não terá qualquer obrigação para com um cessionário da parte que procede à atribuição, a menos que tal consentimento seja obtido.renúncia.não será considerada uma renúncia a tais direitos, seja em relação a tal violação, seja em relação a qualquer violação subsequente, nem qualquer renúncia implícita na aceitação de qualquer pagamento ou serviço. Nenhuma renúncia a qualquer direito pode estender-se ou afetar qualquer outro direito que o vendedor possa possuir, nem pode estender-se a qualquer violação posterior semelhante ou dissimilada.,separabilidade.

Se qualquer disposição destas Condições de Venda for considerada ilegal, inválida ou inaplicável, por qualquer motivo, tal cláusula deve ser considerada atingidas, para fins de litígio em questão, e de todas as outras disposições permanecerão em pleno vigor e efeito.

Em Testemunho do Que, este Acordo é devidamente executado pelos representantes devidamente autorizados das partes, conforme definido abaixo:

_________________________________ ______________

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *