Qual é o significado da frase ‘como você faz’?
uma saudação, considerada pelas classes superiores inglesas como a única forma correta de saudação quando se encontra com alguém pela primeira vez.
Qual é a origem da frase ‘como você faz’?
esta saudação já foi comum, especialmente entre as classes superiores inglesas, mas agora é ouvida com menos frequência e é em grande parte restrita a ocasiões bastante formais., A frase tornou-se uma das Pedras de toque na separação do U do não-U, ou seja, a separação das classes superiores do resto. O contingente U tinha guardanapos, retretes e cumprimentava as pessoas com “como você faz”; o não-U tinha serviettes, banheiros e saudava com “Olá”. A resposta adequada para ‘ Como você faz? como está?’, as in this exchange from Oscar Wilde’s Lady Windermere’s Fan, 1892:
Lord Darlington: How do you do, Lady Windermere?como está, Lorde Darlington?,
‘How Do you Do’ has its essence in the early meaning of the verb ‘do’, which has been used since the 14th century to mean’prosper; Prosper’. Mesmo agora, os jardineiros às vezes se referem a uma planta que cresce bem como ‘um bom praticante’. A associação com’ do ‘ como especificamente relacionada à saúde de alguém é encontrada pela primeira vez em letras impressas nas letras Paston, 1463:
I wold ye shuld send me word howghe ye doo.,
as letras de Paston são, incidentalmente, uma fonte inestimável ao rastrear a origem das frases em inglês e incluir a primeira referência a várias expressões comuns; por exemplo, não fazer ossos sobre, o paraíso dos tolos e hugger-mugger.John Foxe, em seu relato das perseguições de protestantes, O Livro dos Mártires, 1563-87, registrou a primeira citação conhecida de uma versão de ” como você faz?’as an inquiry after someone’s health:
God be thanked for you, How do you?,
‘How do you’ is clearly the exact 16th century equivalent of our present day ‘ how are you?’. Estava especificamente a perguntar pela saúde de alguém e uma resposta em espécie seria de esperar.
Existem inúmeros registros de variantes de “como você”, datando do século XVI ao século XVIII. Estes feitiço o termo como-fazer-vos, howedye, howdie, como de, etc. A mudança no uso de uma consulta sobre saúde para uma saudação foi gradual., Foi algum tempo depois, não até o século XVIII, de fato, que “como você faz” começou a ser amplamente usado como uma saudação geral. O romance de Samuel Richardson, Pamela ou virtude recompensada, 1740 é um dos primeiros exemplos disso:
o my good old Acquaintances, said I, I joy to see you ? Como está a Rachel? Como estão?
a adição do segundo’ do ‘a’ como você ‘ foi provavelmente a consequência da mudança na forma de expressão Aceita, ao invés de qualquer alteração no significado. Como uma frase medieval como ” wither go you?, onde vais?”no século XVIII, então ‘como você’ , quando se tornou uma saudação, já tinha um som antiquado e foi atualizado para ‘como você faz’.em paralelo com ” hello, hello, hello, hello, what’s going here then?”, a frase dramática da polícia de ações que foi muito usada no século md-20, quando uma cena desconcertante ou cômica foi descoberta, dramas vitorianos muitas vezes usado “aqui está um bonito como você faz”., Esse parece ter sido inventado pelo incansável inventor da linguagem, Thomas Haliburton, no relojoeiro, 1835:
pensa que eu, aqui está um bonito como você faz; eu estou nisso agora, isso é um fato.
Nota: Ver também acima de uma goma de árvore, tão louco como um chapeleiro, voar fora do cabo e gengibre para outras frases que Haliburton tinha uma mão dentro.,
evidência definitiva para isso está faltando, mas é bem possível que o “howdy” americano derivado da forma “how d’ye” inicial, em vez de, como é geralmente assumido, um encurtamento de “como você faz”. Como com ‘wotcher’ e suas variantes, os norte-Americanos, com sua predileção por brincadeiras na língua de saudações, têm estendido o simples ‘olá’ para ‘howdie doodie’, ‘como truques’, ‘olá pardner’ (aquele, principalmente em filmes de cowboy) e, mais recentemente, ‘como é pendurado’., Os britânicos, cada vez mais tradicionais nestes assuntos, regressaram quase ao medieval original ‘como é que vocês estão?”com o norte “como vai”.