“All hockey players are bilingual. Eles sabem inglês e profanação.”
que veio diretamente da boca de Gordie Howe, ele mesmo.
desde então, o jogo se transformou em quase todas as formas imagináveis. Jogadores do exterior são, em última análise, bilíngües, trilíngües, quadrilíngües ou algo ainda mais impressionante. Mas no gelo, a tua língua nativa é substituída por calão, uma outra língua.
Slang, é claro, deriva de excluir forasteiros usando palavras e frases apenas aqueles em ” in ” sabem., Isso significa que estás aqui por uma razão.
talvez você queira estar no ” in ” e entender mais do que seus jogadores favoritos e anunciantes estão realmente dizendo. Talvez sejas pai e só queiras saber o que o teu filho e a equipa dele andam a tagarelar metade do tempo. Talvez queiras saber sobre o que a tua equipa está a falar.bem, o que quer que o tenha trazido aqui, abaixo encontrará o Guia de algumas das gírias e terminologia mais comuns do hóquei. Desfrutar., balançar a oposição
Top cookies: prateleira de cima (onde a avó esconde os cookies)
Trapézio: a área atrás do gol, onde o goleiro é permitido jogar o disco
Tartaruga: quando um jogador cobre completamente a si mesmo como para não ser envolvido em uma briga
Galho: um stick de hóquei, também derivado a partir de quando eles eram feitos de madeira
W
Roda: refere-se a um jogador forte de patinação, além de pegar meninas
Envolvente: quando um jogador leva o disco a volta em torno da net e tenta marcar em um movimento completo
Quais são seus favoritos hóquei gírias?, Compartilhe – os com o FloHockey no Facebook e no Twitter!