Antipasta est un phénomène linguistique appelé « étymologie populaire » où les gens voient un mot et travaillent à l’envers au hasard pour écraser ensemble un sens qui a du sens pour eux.
Antipasto est Italien et sonne si proche des pâtes qu’ils ont mis cela ensemble et le tour est joué, antipasta. Techniquement, c’est une sorte d ‘ « analogie » en termes linguistiques et il est parfaitement courant et normal de rendre les mots conformes aux modèles que nous voyons en d’autres termes.,
l’étymologie populaire est amusante car elle peut créer des choses vraiment étranges comme « Aspargus » se transformant en « herbe à Moineau » parce que les gens pensent trop au mot qu’ils entendent et supposent qu’il a une signification érudite. Brouette étant dit au lieu de brouette est celui qui peut râper sur certains, mais honnêtement fait plus de sens si vous n « êtes pas familier avec l » étymologie de » brouette. »
Hangnail est un exemple de celui qui a coincé., La racine originale ang-signifiait douloureux (présent aujourd’hui dans des mots comme angoisse) et Angnail signifiait un maïs douloureux sur le pied, mais nous avons en fait utilisé l’étymologie populaire pour prétendre collectivement que cela signifie quelque chose « suspendu » comme la peau et les ongles détachés. Les pédants diront que les étymologies populaires ci-dessus sont ruineuses et horribles et oh-gosh regardez à quel point les gens sont stupides. C’est pourquoi les pédants ont tort et nous les détestons.,
alors continuez à dire antipasta et ça collera et nous commencerons à prétendre que c’est quelque chose qui n’est décidément pas-des pâtes (j’entends les oncles à la table dire « parce que les pâtes sont ce qui est pour le plat principal en Italie dontcha sait! Donc tout ce qui n’est pas le plat principal est ANTIPASTA!)
ou peut – être resterons – nous avec L’Anti-comme plus correctement Ante-en anglais, et pasto/pasti, et les Italiens souriront et hocheront la tête même s’ils parlent une sale pute bâtarde-latine, comme le diraient les pédants s’ils combattaient encore ce bon combat pédant pour le Latin.,
de toute façon, délicieux ai-je raison?