répondez-vous toujours todo bien ou bien à la fameuse question de cómo estás? Rendez vos conversations plus intéressantes en répondant à » cómo estás? »avec des phrases drôles, irrévérencieuses et stimulantes.
pour des questions courantes comme celle-ci, il vaut toujours la peine d’avoir une variété de réponses prêtes au bout de votre langue! C’est pourquoi nous avons compilé cette liste de près de 30 réponses à utiliser la prochaine fois que quelqu’un vous demandera comment vous êtes en espagnol., Puisque la vie n’est pas toujours un lit de roses, nous inclurons les bonnes, les mauvaises et les laides façons de répondre à cómo estás, avec des expressions communes de différents pays d’Amérique latine. Améliorez votre aisance avec ce guide pratique!
les bonnes réponses Cool et drôles
Nous espérons que vous avez besoin de cette liste plus que les autres car c’est là que vous trouverez beaucoup de façons différentes de dire que vous allez très bien. N’oubliez pas d’ajouter gracias (merci) pour ces lorsque vous les utilisez!
¡Todo chévere! (Prononciation: TOH-doh CHEY-ve-re / traduction: tout est cool!)
¡Todo piola!, (Prononciation: TOH-doh pee-OH-LAH / traduction: tout est cool!)
Très commun en Argentine
¡Requetebien! (Prononciation: RE-ke-te-beeyen / traduction: Super super bon!sin novedades (prononciation: Sin Noh-ve-DAH-des / traduction: rien de nouveau)
¡Pura vida! (Prononciation: POO-rah VEE-dah / traduction: vie Pure!)
Remarque: c’est la réponse la plus courante au Costa Rica.
¡Bienísimo! (Prononciation: Beeyen-VOIR-voir-moh / Traduction: très Très bien!)
celui – ci est surtout entendu en Bolivie.,
Tranquilo/a (prononciation: Tran-KEE-loh / lah/traduction: Chill)
Bien nomás, papa. (Prononciation: Beeyen no-MAHS, pah-PAH / traduction: faire ok, père)
c’est une réponse typique dans les Andes (péruviennes) où beaucoup d’habitants s’adressent comme papa (Père) et maman (mère) sans être liés. Assurez-vous que vous mettez la tresse sur la deuxième pa, ou vous les appellerez une pomme de terre!
¡Cañón! (Prononciation: KAH-NYON / traduction: littéralement, cela signifie canon, mais peut être compris comme incroyable!)
Aujourd’hui, ¿Bosnie?, (Prononciation: TOH-doh BYEN-toh, SSTB-nee-yah / traduction: tout bon, et vous?)
C’est celui de L’argentine avec un double jeu de mots, todo viento remplace bien par viento, et vos est remplacé par La Bosnie.
¡Génial! (Prononciation: Gey-nee-AHL / traduction: Excellent!)
¡A1! (Prononciation: AH ooh-noh / traduction: A1 / au sommet du monde!)
¡Mejor imposible! (Prononciation: Mey-HOR im-poh-SEE-bleh / traduction: ne pouvait pas être mieux!)
¡Arrechísimo/une! (Prononciation: Ah-re-CHEE-voir-moh/mah / Traduction: Incroyable!,)
cette réponse à « como estas » ne vole vraiment qu’au Venezuela, car elle vient du mot arrecho qui signifie corné, et disons simplement que cela semble assez étrange et hors contexte pour les non-Vénézuéliens!
¡Puro relax! (Prononciation: POO-roh ree-LAX / traduction: Chill!)
cette phrase en espagnol est beaucoup utilisée au Honduras et au Guatemala.
¡más feliz que perro con dos colas! (Prononciation: Mahz fey-LEES khe per-roh kohn dohz KOH-lahz / traduction: plus heureux qu’un chien avec 2 queues!,)
Ceci est un très bon idiome espagnol à utiliser si vous êtes mis sur vraiment impressionner l’autre personne avec votre connaissance familière Espagnol!
La Mauvaise Lorsque les Choses ne Vont pas Votre Chemin
Eu une dispute avec votre partenaire? Fait une erreur au travail? Sentiment fatigué? Voici les façons dont vous pouvez exprimer que vous n’avez pas le meilleur des jours.,s) (prononciation: Ah-EE noh-MAHZ / traduction: So-so)
Estresado/a (prononciation: Es-tre-SAH-doh/dah / traduction: stressé)
Aburrido/a (prononciation: Ah-boo-REE-doh / traduction: ennuyé)
Muy preocupado/a (prononciation: moowee prey-o-coo-PAH-doh/dah / traduction: très inquiet)
Remal (prononciation: Rey-mal / traduction: affreux)
agotado/a (prononciation: Ah-Goh-TAH-doh/dah / traduction: épuisé)
veuillez noter que la plupart de ceux de cette liste sont des adjectifs, donc les hommes doivent utiliser la fin o et les femmes la fin a.,
les réponses Grumpy Espagnol laid – argot
et pour finir, voici les expressions et les idiomes les plus argotiques à utiliser lorsque vous ne faites pas si bien et sonnent comme un vrai local.,
Matadazo/a (prononciation: Mah-tah-DAH-soh/sah / traduction: Knackered)
Jodido/a (prononciation: Ho-DEE-doh/dah / traduction: foiré)
Empinchado/a (prononciation: Em-pin-CHA-doh/dah / traduction: Super angry)
Fregado/a (prononciation: Frey-GAH-doh/dah / translation: screwed)
maintenant, mettons-les en contexte: regardez la courte conversation ci-dessous et observez quelles expressions les haut-parleurs utilisent.,
Alfredo no va bien (Alfredo ne va pas bien)
les langues sont infinies et en constante évolution, et rappelez-vous que l’espagnol est parlé dans 20 pays d’Amérique latine, donc les listes ci-dessus ne sont en aucun cas complètes! Cependant, vous venez d’apprendre la majorité des réponses les plus courantes, et devrait avoir plus qu’assez de nouvelles expressions pour essayer la prochaine fois que quelqu’un vous demande ¿cómo estás?
Bonne chance!