Comment pouvez-vous parler l’espagnol en plus de la conversation, vie de tous les jours?
les manuels d’Espagnol peuvent être étonnamment inutiles à cet égard. Ils peuvent vous apprendre une grammaire et un vocabulaire utiles, mais ils sont souvent présentés de manière non naturelle et forcée qui ne reflète pas la façon dont les gens parlent réellement dans les conversations en espagnol du monde réel.,
« Quels sont les jours de la semaine?” « De quelle couleur est votre chemise? » »Combien de pièces y a-t-il dans votre maison? »Ces questions peuvent être utiles en classe, mais elles ne sont pas très utiles si vous voulez parler espagnol dans le monde réel.
dans cet esprit, dans cet article, je vais couvrir quelques démarreurs de conversation espagnols réalistes et des phrases que vous pouvez utiliser dans une vraie conversation.
ceci est un suivi axé sur l’espagnol de cet article précédent sur les conseils généraux pour rencontrer des étrangers et commencer des conversations, et celui-ci avec plus de conseils sur les compétences sociales et conversationnelles.,
Comment Briser la Glace et de Commencer une Conversation espagnole
L’anglais idiome de « briser la glace” peut être traduit littéralement en espagnol: romper el hielo. Mais comment voulez-vous faire? Quelle est la ligne parfaite pour commencer une simple conversation en espagnol? Après des décennies d’essais, d’erreurs et de pratiques dévouées, j’ai opté pour quelques favoris. Par exemple, en voici un qui fonctionne généralement bien pour moi:
« Hola, soy Benny. »(Salut, je suis Benny.)
je sais: révolutionnaire, n’est-ce pas?,
Si vous avez l’impression que celui-ci est trop avancé pour vous (peut-être parce que votre nom n’est pas Benny), en voici un autre que vous pourriez essayer:
« Holo, ¿cómo te llamas?” (Salut, quel est ton nom?)
D’où puis-je obtenir ces idées?
la vérité est que peu importe ce que vous dites pour commencer une conversation. Ce qui compte c’est comment vous le dites. La plupart des gens aiment être sociable, et tant que vous n’êtes pas impoli ou inapproprié, les gens vous répondront probablement bien. Et si ils ne le font pas, c’est leur problème, pas le vôtre. Ils ont probablement juste une mauvaise journée; ne le prenez pas personnellement., Passer à discuter avec quelqu’un d’autre.
Si vous êtes toujours coincé, voici d’autres démarreurs de conversation en espagnol que vous pourriez utiliser:
- « ¿Está desocupada esta silla?” – Est-ce siège prises?
- « ¿Sabe qué hora es?” – Savez-vous quelle heure il est?
- « ¿Sabe a qué hora cierra este lugar? »- Savez-vous à quelle heure cet endroit ferme?
- « ¿Sabe dónde está el/los angeles ?” – Savez-vous où l’est?
- « Hola cariño, ¿cuál es tu signe du zodiaque?” – Hey bébé, quel est votre signe? (Je plaisante, n’utilisez pas vraiment celui-ci.,)
Phrases en espagnol pour « apprendre à vous connaître”
certaines personnes pensent que les soi-disant « petites conversations” ennuient les gens et devraient être évitées. Au contraire, la conversation a son temps et sa place. Je vais vous expliquer pourquoi dans une seconde, mais d’abord, jetons un coup d’œil à quelques-unes des « petites” questions typiques pour les conversations en espagnol:
- ¿De dónde eres? – Où êtes-vous?
- ¿a qué te dedicas? – Que faites-vous dans la vie?
- ¿Qué estudias? – Qu’étudiez-vous/quelle est votre majeure? (une question courante si vous êtes étudiant.)
- ¿Qué te trae por aquí?, – Ce qui vous amène ici?
- ¿Cuánto tiempo llevas aquí? – Combien de temps avez-vous été ici?
- ¿Cómo conoces un José? – Comment connaissez-vous José? (Vous pourriez demander ceci si, par exemple, José est L’ami commun qui vous a présenté, ou l’hôte de l’événement auquel vous êtes.)
- ¿a quién conoces aquí? – Qui connaissez-vous ici?
- ¿Con quién estás aquí? – Qui êtes-vous ici avec?
- ¿Vienes seguido por aquí? – Tu viens souvent ici?
Remarque: Par souci de simplicité, j’utilise la forme tú des verbes pour tous les exemples de cet article., Dans un cadre formel, vous voudrez peut-être utiliser usted à la place, et dans certains pays, ils disent vos. Assurez-vous d’utiliser le « vous” pour votre situation spécifique.
Donc, quels sont les avantages de la conversation? Tout d’abord, il est sûr et facile. La plupart des gens prennent un certain temps pour « s’ouvrir” et se sentent à l’aise lorsqu’ils parlent à un étranger, et la conversation permet de combler le fossé. Deuxièmement, small talk fournit des informations précieuses sur qui est l’autre personne et comment elle se rapporte à la situation dans laquelle vous vous trouvez – une priorité instinctive que tout le monde ressent lorsqu’il rencontre une nouvelle personne.
N’ayez pas peur de vous engager dans de petites discussions!,
sujets pour des Conversations en espagnol plus approfondies
Les petites conversations ne deviennent ennuyeuses que lorsque vous vous y attardez trop longtemps. La Conversation consiste à échanger de l’énergie, pas de l’information, alors ne restez pas là à griller l’autre personne avec des questions comme si elle était à un entretien d’embauche. Pensez à small talk comme le launchpad qui vous mènera à un sujet plus stimulant.
Ce sera le sujet être? C’est à vous! De quoi êtes-vous intéressé? Espérons que vous et votre partenaire de conversation parlant Espagnol pouvez trouver un terrain d’entente.,
Voici quelques questions qui pourraient faire bouger les choses, regroupées par catégorie:
Phrases en espagnol pour discuter de la maison et de la famille
- ¿Tienes hermanos / hijos? – Avez-vous des frères et sœurs/enfants?
- ¿Qué edad tienen? – Quel âge ont-ils?
- ¿Qué hacen tus padres? – Ce que vos parents font?
- ¿Dónde creciste? – Où avez-vous grandi?
- ¿Ves un menudo tus abuelos? – Voyez-vous vos grands-parents?
- ¿eres cercano / a sus padres? – Êtes-vous en contact avec vos parents?
- ¿Cómo es tu pueblo natal? – Quelle est votre ville natale comme?,
- ¿Tienes alguna mascota? – Avez-vous des animaux domestiques?
- ¿Qué raza es tu perro / gato? – Quelle est la race de votre chien/chat? (Fait intéressant, l’Espagnol utilise le même mot, raza, pour « race » au sens humain et « Race » appliqué aux animaux).
Phrases de voyage en espagnol pour commencer les Conversations
- ¿Te gusta viajar? – Aimez-vous voyager?
- ¿Cuál es el lugar favorito fr que a estado? – Quel est votre lieu de prédilection, vous avez été? (En espagnol, vous parlez des endroits où vous êtes allé plutôt que des endroits où vous êtes allé.)
- ¿En qué países a estado?, – Quels pays avez-vous été?
- ¿A estado fr ? – Avez-vous été ?
- ¿Querrías ir un ? – Aimeriez-vous aller ?
- Si vous avez besoin d’un téléphone portable, ¿dónde viajarías? – Si tu pouvais voyager n’importe où, Où irais-tu?
- ¿Hablas otros idiomas? – Vous parlez d’autres langues?
- ¿a dónde fuiste la ultima vez de vacaciones? – Où était le dernier endroit où tu es allé en vacances?
- ¿Cuándo empezaste un aprender ? – Quand avez-vous commencer à apprendre ?,
espagnol Démarreurs de Conversation pour le Travail et l’École
- ¿Qué te hizo convertirte fr ? – Pourquoi êtes-vous devenu ?
- ¿Te gusta tu trabajo? – Aimez-vous votre travail?
- ¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo? – Qu’aimez-vous le plus dans votre travail?
- ¿Qué es la cosa más difícil sobre tu trabajo? – Qu’est-ce qui est le plus difficile dans votre travail?
- ¿Fuiste à la universidad? – Avez-vous aller à l’université?
- ¿La disfrutaste? – Avez-vous en profiter?
- ¿Qué consejo le darías un alguien que quiere convertirse en ?, – Quels conseils donneriez-vous à quelqu’un qui veut devenir un ?
- ¿si pudieras volver atrás en el tiempo, estudiarías de nuevo? – Si tu pouvais remonter le temps, tu étudierais encore?
démarreurs de Conversation en espagnol: nourriture
- ¿Te gusta cocinar? – Aimez-vous cuisiner?
- ¿Cuál es tu comida favorita? – Quel est ton aliment préféré?
- ¿Te gusta la comida ? – Aimez-vous la nourriture?
- ¿puedes recomendarme un buen restaurante cerca de aquí? – Pouvez-vous me recommander un bon restaurant près d’ici?
- ¿Qué comen en su país? – Que mangent-ils dans votre pays?,
démarreurs de Conversation en espagnol: passe-temps
- ¿Qué haces para divertirte? – Qu’est-ce que tu aimes faire pour t’amuser?
- ¿Te gusta ? – Aimez-vous ?
- ¿Cuál tipo de música te gusta más? – Quel Est votre type de musique préféré?
- ¿Cuál es tu favorita? – Quel est votre favori ?
- ¿Tocas de l’onu instrumento? – Jouez-vous d’un instrument?
- ¿Cuál es la peor película québec a visto? – Quel est le pire film que tu aies vu?
- ¿Practicas algún deporte? – Jouez-vous un sport?
- ¿de qué equipo eres? – Quelle équipe soutenez-vous?,
Conversations plus profondes en espagnol: dites – moi Plus!
Une fois que vous avez appris un peu sur l’autre personne, comment pouvez-vous élargir la discussion sur le sujet actuel? En plus d’offrir vos propres idées et opinions, Vous pouvez approfondir et en savoir plus sur l’autre personne. les gens aiment parler d’eux-mêmes, après tout.
- ¿Estás de acuerdo? – Êtes-vous d’accord?
- ¿Qué piensas tú sobre ? – Qu’en pensez-vous ?
- Háblame / Cuéntame más de – Dites-moi plus sur .,
- Si no te importa que te pregunte… – Si vous n’avez pas l’esprit de me demander…
- Alguien me dijo que… – Quelqu’un m’a dit que…
- Escuché que… – j’ai entendu dire que…
- ¿Estás de acuerdo fr que…? – Acceptez-vous que… ?
changer de sujet dans les Conversations en espagnol
Que Faire si le puits est à sec? N’ayez pas peur. Dans toute longue conversation, le sujet changera naturellement au fil du temps. Encore une fois, c’est l’énergie qui compte, pas l’information partagée., À moins que l’autre personne ait quelque chose qu’elle est absolument désespérée de dire sur le sujet actuel, elle ne le dérangera pas (ou peut-être même remarquera-t-elle) si vous effectuez une transition en douceur vers autre chose.,
- Eso me recuerda… – Qui me rappelle…
- en Parlant de l’eso… – en Parlant de ce qui…
- Por otra parte… – Sur une autre note…
- Estoy cambiando de tema, pero… – je suis en changeant le sujet, mais…
- Me preguntaba… – je me demandais…
- Te voy a decir una cosa… – Laissez-moi vous dire quelque chose
Comment Son Naturel Quand Vous Parlez espagnol
Vous pourriez être en mesure d’avoir une conversation en espagnol, mais en êtes-vous de la conversation?, Si vous êtes un anglophone natif, vous poivrez sans aucun doute votre anglais avec, comme, vous savez, de petites expressions et des tournures de phrase (et des trucs comme ça) qui vous rendent un peu plus naturel, vous savez ce que je veux dire? Y’see, toutes les langues ont des trucs comme ça, mais ce n’est pas vraiment enseigné dans les manuels.
Ces petites aspérités verbales sont une grande partie de la différence entre parler naturellement et simplement parler correctement. Voici quelques-uns que vous pouvez utiliser en espagnol:
- ¡Por supuesto! ou ¡Claro que si! – Bien sûr!
- ¿Fr serio? – Vraiment? / Au sérieux?
- ¡Oye! – Hé!, (littéralement, « écoutez! »)
- ¡Hostia! – Putain! (Cette exclamation légèrement grossière est très courante en Espagne, mais pas tellement en Amérique latine.)
- ¡Ostras! -Une version familiale de « ¡hostia!”. Cela signifie littéralement » huîtres! »
- ¡Dios mio! – Oh mon Dieu!
- Un ver… – voyons voir…
- ¡No me digas! – Pas moyen! (Littéralement: ne me dites pas!)
- ¡Vallée! – D’accord! (Utilisé en Espagne, « dale” est plus commun dans les Amériques.)
- Qué yo sepa – pour autant que je sache.
- Digo Literally – littéralement « je dis”, mais vous pouvez l’utiliser pour vous corriger après avoir mal parlé., « Somos dos Dig digo, tres personas.”
- O mer – je veux dire…/Ou plutôt….
- ¿Sabes? = Vous savez?
- una pregunta… – littéralement « une question”. Il est très courant en espagnol de préfacer une question avec « una pregunta”, de la même manière que vous pourriez dire « Laissez-moi vous demander quelque chose” en anglais.
Si vous voulez que quelqu’un se répète en espagnol, une chose normale et polie à dire est « ¿cómo? », comme dire » désolé? »en anglais.
notez également que si vous envoyez un texto à quelqu’un en espagnol, le rire est écrit comme « jajajaja », pas”hahahaha »!,
en anglais occasionnel, vous pouvez vous adresser à quelqu’un comme « dude”, « buddy”, « mate”, « man”, et bien d’autres alternatives en fonction de votre dialecte. L’espagnol a beaucoup de tels mots. En Espagne, il est très courant d’appeler les gens tío/tía (oncle/tante). En Colombie, Les hommes peuvent s’adresser les uns aux autres comme guevón, et au Mexique il y a beaucoup de mots, comme mano ou morro. Cela varie énormément d’un pays à l’autre, alors assurez-vous de savoir quel est votre équivalent local de ces mots!,
le mot bueno signifie littéralement « bon”, mais il est couramment utilisé en espagnol comme un mot de remplissage, dans la même chose, vous pourriez commencer une phrase par « bien…” en anglais. De même avec pues (”well » en anglais).
allez de L’avant et avoir une Conversation en espagnol!
j’espère que vous trouverez les conseils et phrases de conversation en espagnol ci-dessus utiles. Ils ne sont que le début – continuez à pratiquer vos compétences en espagnol, et vous constaterez que vos compétences conversationnelles générales devraient se développer à leurs côtés. D’après mon expérience, les hispanophones ont tendance à être un groupe amical, alors de quoi avez-vous peur?,
ai-je manqué quelque chose ici? Avez-vous d’autres exemples de démarreurs de conversation espagnols utiles et des conseils? Laissez-moi savoir dans les commentaires.