Bento (Italiano)

Molti studiosi hanno avuto un introito sul bento alla fine del 20 ° secolo. Il fondamento del loro approccio si basa sull’idea che il cibo possa portare molti significati diversi.

Nel 1970, Chie Nakane ha usato l’ekiben, un tipo specifico di bento venduto nelle stazioni ferroviarie, come metafora per l’organizzazione del gruppo in Giappone. Confrontando questa variante di bento a gruppi in Giappone, ha considerato come diverse organizzazioni nella società giapponese spesso includono componenti identici in modo che non dipende da altri gruppi per il suo successo., Per O-Young Lee nel 1984, il bento viene utilizzato per presentare le tendenze riduzionistiche della cultura giapponese. Tutto il cibo in questa scatola da pranzo in stile giapponese può essere ridotto solo per adattarsi a una piccola scatola perché è cibo giapponese; si presta naturalmente ad essere ben confezionato. Roland Barthes, d’altra parte, ha usato un approccio simbolico per descrivere la mancanza di un centrotavola nel cibo giapponese. Ha descritto il contenuto distinto di una scatola di bento come una moltitudine di frammenti o ornamenti che vengono gettati insieme per abbellirsi a vicenda., Joseph Jay Tobin nel 1992 ha discusso di come il meticoloso assemblaggio dei singoli bentos sia stato aiutato dalla reinterpretazione di beni, pratiche e idee occidentali attraverso un processo che ha classificato come addomesticamento.

Bento e ideologici di stato apparatusEdit

Nel 1991, Ann Allison dà un’interpretazione dell’obento, un’altra variante del bento, come “ideologica apparato statale”, che è un canale per la maternità, l’educazione e lo stato nel suo libro Consentiti e quelli Vietati ai Desideri: le Madri, i Fumetti, e la Censura in Giappone., Ha dichiarato che la madre, che è la produttrice dell’obento, e il bambino, che è il consumatore, sono entrambi sotto pesante controllo da parte delle istituzioni che li circondano. Così, i loro ruoli nella società sono ulteriormente cementati attraverso i significati ideologici e di genere incorporati con l’obento.

La base per l’argomento di Allison è da un concetto creato da Louis Althusser. L’idea alla base di un apparato statale ideologico è che sono in grado di esercitare il potere attraverso l’ideologia attraverso elementi come i mass media e l’educazione piuttosto che attraverso la repressione., L’ideologia diventa efficace come si manifesta nella propria identità invece di rimanere come un pensiero esterno.

Allison struttura i suoi pensieri in tre sezioni, con la prima è un’indagine sul cibo giapponese come mito culturale. Presenta vecchie riviste e riviste obento giapponesi che descrivono le preoccupazioni sui ceppi che l’obento mette sulla madre e sul bambino che seguono nel suo punto che il significato di questa scatola di pranzo giapponese va molto più in profondità di quella del semplice sostentamento che è nominato come il mito del primo ordine., Poiché uno dei codici riguardanti la presentazione del cibo giapponese enfatizza l’aspetto della naturalezza rispetto alla genuina naturalità, Allison articola che è così che il cibo giapponese può essere soggetto a manipolazioni culturali e ideologiche. Questo è dove diventa un mito di secondo ordine come la pratica dell’obento è in grado di servire un fine diverso. Di conseguenza, prende la presenza di un ordine al cibo per suggerire un modo fondamentalmente corretto di fare le cose nella società.,

Allison si basa sulle dichiarazioni precedenti e presenta un terzo ordine che si occupa della manipolazione e dei rituali che circondano l’obento: il sistema scolastico infonde la routine con l’obento al fine di assimilare le madri e i loro figli ai ruoli di genere che ci si aspetta da loro dallo stato. Si ritiene che le scuole modellino le opinioni dei bambini sul mondo e che le regole e i modelli di vita di gruppo in Giappone siano introdotti a un bambino che inizia nella scuola materna., Di conseguenza, l’obento diventa un test per il bambino poiché la finitura dell’intero obento in modo tempestivo è incoraggiata e applicata dall’insegnante della scuola materna. Inoltre, il successo dell’integrazione nel sistema scolastico giapponese può essere visto dipendere dalla deferenza del bambino all’autorità e dalla conoscenza appresa per obbedire alle regole attraverso la pratica dell’obento. Anche se un bambino viene colto a comportarsi male a scuola, l’insegnante può descrivere i progressi del bambino sul suo obento invece di fare riferimento direttamente alla trasgressione che è stata commessa.,

Questa discussione si conclude mettendo in relazione la maternità con gli obentos. Un bambino non sarebbe in grado di portare un obento a scuola senza il lavoro della madre. In media, le madri trascorrono da venticinque a quarantacinque minuti ogni mattina preparando l’obento del loro bambino e ancora più tempo è dedicato alla preparazione del giorno precedente. Allison interpreta questo come un segno di impegno di una donna ad essere una madre che a sua volta dovrebbe influenzare il suo bambino ad essere un buon studente., Si fa un ulteriore passo avanti spiegando l’esperienza di fare l’obento diventa una parte dell’identità della madre. Poiché questo processo inizia a livello di scuola materna, Allison determina che la maternità diventa istituzionalizzata attraverso la scuola del bambino. Ciò significa che l’obento non è solo un test per il bambino, ma diventa anche una rappresentazione e un prodotto della madre stessa.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *