Chi era la Rosa gialla del Texas?

Miti& Leggende della Rivoluzione texana

Di: Amelia White

Una delle leggende durature della Rivoluzione Texana è quella della “Rosa Gialla del Texas” e il suo ruolo nella sconfitta delle forze di Santa Anna a San Jacinto. La leggenda popolare dice che uno dei motivi per cui i texani furono in grado di invadere il campo messicano così facilmente era che Santa Anna era altrimenti occupata al momento dell’attacco. La ragione della sua occupazione?, Una bella e giovane mulatta — una persona di discendenza mista bianca e nera — schiava, Emily West, che era stata inviata nel campo messicano dal generale Sam Houston in missione per distrarre il presidente messicano. Come la maggior parte delle leggende che circondano la Rivoluzione del Texas, la storia della Rosa Gialla del Texas si basa su prove, ma ha assunto una vita propria nel corso degli anni.

Il primo resoconto noto della presenza di una donna di nome Emily nel campo messicano di San Jacinto proviene dal diario del 1842 di William Bollaert, un inglese che viaggiò in tutto il Texas dal 1842 al 1844., Sebbene Bollaert abbia registrato un breve resoconto della battaglia di San Jacinto e della presenza di Emily nel 1842, il suo diario non fu pubblicato fino al 1956. Fu solo dopo questa pubblicazione del 1956 che la storia di Emily West divenne parte del mito della Rivoluzione texana.

Bollaert ha dichiarato nel suo diario che l’Emily nel campo di Santa Anna era una “ragazza mullato appartenente al colonnello Morgan.”Una ricerca degli storici ha rivelato che Emily era in realtà una donna libera di New York di nome Emily D. West che aveva viaggiato in Texas con un contratto di servitù a contratto con James Morgan., Questa informazione, così come la sua presenza a San Jacinto, è confermata attraverso una domanda del 1837 per un passaporto per il ritorno di Emily a New York che è stato approvato Isaac Moreland. Come risultato del misassumtion che lei era schiava di Morgan, Emily West è spesso erroneamente identificato come Emily Morgan. Lei è alternativamente indicato come Emily Morgan West.

Emily West era impiegata come governante presso l’hotel della New Washington Association a Morgan’s Point, in Texas, ed era lì il 16 aprile 1836 quando il colonnello Almonte attraversò la città alla ricerca del presidente del Texas David G. Burnet., Emily e un certo numero di altri servi e residenti di Morgan Point furono arrestati e costretti ad accompagnare l’esercito di Santa Anna quando partì pochi giorni dopo. Emily e i suoi compagni prigionieri erano nel campo messicano il 21 aprile 1836 durante la battaglia di San Jacinto. Dopo la guerra, si ritiene che Emily sia tornata a casa a New York, come indicato nella sua domanda di passaporto, ma non si sa nient’altro della sua vita.

La storia di Emily West e della sua presenza al campo messicano non è stata associata alla canzone “The Yellow Rose of Texas” fino agli anni’ 50., La canzone stessa è stata intorno dal 1830. La prima versione conosciuta della canzone proviene da una serie di testi scritti a mano datati circa 1836 che possono essere trovati negli archivi presso l’Università del Texas. La canzone ha guadagnato popolarità durante la guerra civile americana, quando una versione di riferimento generale Lee e Hood Texas Brigade è stato composto. La versione moderna della canzone è stata composta nel 1955 da Mitch Miller.

La connessione tra Emily West e “La rosa gialla del Texas” è stata affermata per la prima volta da Frank X. Tolbert, uno scrittore per il Dallas Morning News., Questa leggenda è stata ampliata da Martha Anne Turner nel suo libro The Yellow Rose of Texas: Her Saga and Her Song. Il termine ” giallo “era comunemente usato nel 1830 per riferirsi a mulatti e” rosa” era un eufemismo popolare per una giovane donna, una descrizione che Emily West ha incontrato. Non ci sono prove, però, per suggerire che la canzone era in alcun modo collegato a Emily West. La connessione tra la canzone e la storia di Emily West era probabilmente in gran parte dovuta alla pubblicazione del diario di Bollaert nello stesso periodo in cui uscì la versione di Mitch Miller della canzone.,

“La battaglia di San Jacinto fu probabilmente persa dai messicani, a causa dell’influenza di una ragazza mulatta (Emily) appartenente al colonnello Morgan, che era chiusa nella tenda con il generale Santana, al momento del grido “il nemico! arrivano! arrivano!”e arrestato Santana così a lungo, che l’ordine non poteva essere ripristinato prontamente di nuovo.”

FONTE: W. Eugene Hollon e Ruth Lapham, editori. Il Texas di William Bolleart. A cura di Butler. Norman: University of Oklahoma Press, 1956.,

William Bollaert Conto: Versione 2

“Molto è stato scritto relativo a questa celebre battaglia, in cui il fiore dell’esercito Messicano sono morti e quando Santana fu fatto prigioniero, ma io mi permetto di introdurre la seguente, come mi ha dato un funzionario, che era impegnato — dato nelle sue parole:

” La Battaglia di San Jacinto era probabilmente perso per i Messicani, a causa dell’influenza di una Mulatta (Emily), appartenente al Col. Morgan che è stata rinchiusa in tenda con g l Santana, al momento il grido è “il Nemico! arrivano! arrivano!, & arrestato Santana così a lungo, che l’ordine non poteva essere ripristinato facilmente di nuovo.'”

FONTE: William Bollaert. “Texas in 1842-da un viaggiatore.”The Ayer Manuscript Collection. La Biblioteca Newberry, Chicago a James Lutzweiler, Santa Anna e Emily D. West a San Jacinto: Chi modifica gli editori? Tesi di laurea per la North Carolina State University, 1997.

Passaporto di Emily West

Capitol, giovedì mattina

All’On. Dr. Irion

Il portatore di questo — Emily D., West è stato fin dalla mia prima conoscenza con lei, nel mese di aprile del — 36 una donna libera — è emigrata in questo paese con il colonnello Jas Morgan dallo stato di N. York nel settembre del 35 ed è ora ansioso di tornare e desidera un passaporto — mi credo, che lei ha diritto a uno e mi ha chiesto di darle questa nota a voi.

Il tuo Obd non Serv’t

I. N. Moreland

I suoi documenti sono stati persi a San Jacinto come sono informato e credo nell’aprile del ‘ 36

Moreland

FONTE: Passaporto di Emily D., West, Texas Segretario di Stato record relativi ai passaporti rilasciati dal Dipartimento di Stato, Repubblica del Texas. Archives and Information Services Division, Texas State Library and Archives Commission.

“The Yellow Rose of Texas” (1830s Lyrics)

C’è una rosa gialla in Texas, che sto per vedere,
Nessun altro darky la conosce, nessun darky solo me
Ha pianto così quando l’ho lasciata mi è piaciuto spezzarmi il cuore,
E se mai la trovassi, non ci separeremo mai più.,

È la rosa più dolce di colore che questo darky abbia mai conosciuto,
I suoi occhi sono luminosi come diamanti, brillano come la rugiada;
Puoi parlare della tua cara May e cantare di Rosa Lee,
Ma la Rosa gialla del Texas batte le belles del Tennessee.

Quando il Rio Grande scorre, i cieli stellati sono luminosi,
Cammina lungo il fiume nella notte abbastanza estiva:
Pensa che se ricordo, quando ci siamo separati molto tempo fa,
Ho promesso di tornare di nuovo, e di non lasciarla così.,

Oh ora la troverò, perché il mio cuore è pieno di guai,
E canteremo le canzoni insieme , che abbiamo cantato tanto tempo fa
Suoneremo il bango allegramente, e canteremo le canzoni di un tempo,
E la Rosa gialla del Texas sarà mia per sempre.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *