Gloria–Kavod (Italiano)

4 ottobre 2009

da: Charleeda Cospargere, Assistant Editor

anche Se non ci sono altre parole ebraiche tradotte “gloria” kavod è usato più spesso, 200 volte. Il significato della radice è pesantezza, che può riferirsi al peso fisico (Exod. 17: 12, quando Mosè ‘ mani erano pesanti), così come qualcosa che è grave, grave, o pesante., Attingendo a paralleli in Scritture come Salmo 3:3, “Ma Tu, o SIGNORE, sei uno scudo per me, la mia gloria e Colui che solleva la mia testa”, l’autore Jeff A. Benner vede il “significato concreto originale” riferendosi agli armamenti da battaglia, che sono pesanti.

Forse le immagini che vengono in mente di più quando pensiamo alla parola ” gloria “sono i riferimenti della Bibbia alla” gloria del Signore”, una frase usata 35 volte nell’Antico Testamento., Ricordiamo Mosè al roveto ardente, il tuono, il fulmine e il fumo sul Monte Sinai, la colonna di nube di giorno e il fuoco di notte, e la gloria che si manifestò quando il Tabernacolo e il Tempio furono dedicati. L’Encyclopedia Judaica osserva che questa gloria era la ” presenza “di Dio, ma non Dio stesso, piuttosto” Dio visto in termini spazio-temporali come una presenza…una rivelazione del santo in mezzo al profano” e dovrebbe essere intesa in senso figurato.

Potrebbe essere visto, ma non sempre., Fu visto durante gli anni nel deserto ma scomparve quando entrarono nella Terra Promessa. Significava questo che la presenza di Dio non era più con Israele? Certamente no. Dio dice a Israele che non dovevano contaminare la Terra perché Egli abitava in essa (Num. 35:34). Il kavod di Dio riempì il Tempio quando fu dedicato, ma la Scrittura non dice che fu sempre visto. Eppure, poco prima Nabucodonosor distrutto il primo Tempio, Ezechiele “visto” di Dio kavod lasciare (Ezec. 11:23).,

La Shekinah

Questa gloria è anche chiamata shekinah, un termine probabilmente coniato dai rabbini post-biblici. Molti credono che kavod e shekinah siano identici nel significato, quindi capire shekinah può darci una migliore comprensione di kavod. Anche se shekinah, la forma sostantiva, non si trova nella Bibbia, la forma verbale shachan è. Shachan significa “stabilirsi, abitare o abitare” ma non significa semplicemente vivere in una casa, come un uomo da solo per un tempo temporaneo; è una dimora continua in mezzo a un popolo., Nel suo libro di Zaccaria e di Rinnovamento Ebraico, Fred P. Miller osserva che la più vicina la Bibbia tratta di utilizzare la shekinah è in Isaia 57:15: “poiché così parla l’Alto e l’Eccelso, Che abita l’eternità, il cui nome è Santo:” io dimoro nel luogo alto e santo, con colui che è contrito e umile di spirito…”

Se le due parole sono identiche, quindi kavod è la “dimora” presenza di Dio. A volte è visibilmente visto, mentre altre volte, è presente ma non visto. Per i cristiani, i nostri corpi sono ora i templi dove Dio abita all’interno (1 Cor. 6:19)., Tuttavia, Egli vuole che il Suo kavod sia visto: “Risplenda così la tua luce davanti agli uomini, affinché vedano le tue opere buone e glorifichino il Padre tuo che è nei cieli” (Matt. 5:16).

Onore e rispetto

Altri usi di kavod possono riferirsi alla ricchezza (Gen. 31:1, primo uso di kavod nella Bibbia), alla reputazione (Gen. 45:13), alla quantità di qualcosa, o splendore, che potrebbero essere riassunti nella parola “dignità.”Può anche significare onore o rispetto. Quando Giosuè supplicò Acan, dopo aver preso il bottino proibito di guerra a Ai, ha detto, “Vi prego, dare gloria al Signore Dio di Israele…” (Gios. 7:19)., Giosuè stava chiedendo ad Acan di riconoscere l’importanza, il valore e il significato di Dio e di onorarlo dicendo la verità. Kavod, come rispetto, può riferirsi sia all’uomo che a Dio: “Una donna graziosa conserva onore” (Prov. 11: 16a); “so quindi l’onore non è adatto per uno stolto” (Prov. 26: 1b).

Il mondo ebraico sembra usare questo significato di kavod il più nell’applicazione della vita quotidiana. Il rabbino Avrohom David spiega: “Un’altra parte di kavod è dare peso a quello di un’altra persona opinion…to vedi che i loro pensieri hanno ‘peso’, anche se non sei d’accordo con il suo pensiero., Rabbi Forsythe spiega come kavod si applica al matrimonio: “Un marito deve dare a sua moglie più kavod di quello che dà a se stesso, e una moglie deve mettere da parte il suo kavod per il kavod di suo marito. Kavod è fondamentalmente uno dei principali aste di misurazione per se la Torah definisce un matrimonio di essere buono o no.”È interessante notare che l’autore cristiano James Dobson afferma che dove trovi il divorzio, trovi la perdita di rispetto.,

Un’altra applicazione ebraica di kavod è kavod hamet, mostrando rispetto per i morti, che include il divieto di autopsie, imbalsamazione e cremazione, avere una sepoltura veloce, non lasciare il corpo da solo prima della sepoltura, sedere shiva per sette giorni dopo il funerale, ecc. Tuttavia, un’applicazione molto importante per tutti noi è il quinto comandamento, che ci insegna a “onorare” (kavod in forma verbale) i nostri padri e madri.,

Alla fine would Vorremmo tutti provare l’emozione di vedere la gloria di Dio come fece Israele nei tempi biblici, ma forse è più importante che ci esercitiamo a mostrarla ai nostri simili, in modo che possano vederla.

Credito fotografico: Foto: Pieter Marais

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *