2.1.1 il sostantivo
espressione del genere grammaticale: due classi di sostantivi
ci sono due categorie grammaticali di sostantivi in spagnolo: sostantivi maschili e femminili.
quando un nome rappresenta un’entità umana o altra entità con un sesso biologico, in genere il genere (classe grammaticale) della parola corrisponde al genere dell’entità.,
MASCHIO FEMMINA
maschio femmina
boy girl
avvocato avvocato
direttore
attore attrice
studente studente
cane cagna
leon leone
toro mucca
gallo gallina
cavallo di mare
MA nel caso della maggior parte degli animali, non variare il genere grammaticale di animale secondo il sesso, ma che utilizza un unico genere di riferimento per l’animale., casi, varia dal genere del sostantivo (vedere il genere di marcatura nell’articolo e l’aggettivo), ma la forma del sostantivo NON cambia:
il modello (alta) modello (alta)
lo studente (pronto) studente (elenco)
il dentista (bel) il dentista (abbastanza)
OCCHIO: tutte le parole in –ista (sostantivi e aggettivi) sono invarianti sotto forma di
l’artista creativo dell’artista / creativo dell’artista
ottimista: l’uomo di ottimismo / donne ottimista
pessimista: l’avvocato pessimista / avvocato pessimista
Nel caso di sostantivi non animati (ie.,acqua il naso
l’orologio sul muro
E, alcune, di cambiare il loro significato in base al genere, alcuni esempi:
el cura (il sacerdote), la cura (cure)
il pesce (pesce), il pesce (tar)
la virgola la virgola (,) virgola la virgola (,)
numero di Espressione: Il plurale dei sostantivi
i) l’uso di -s-parole che terminano con una vocale
case, libri, auto, tribù, u.s.
ECC: se la parola termina con una vocale ACCENTATA, si utilizza l’opzione ‘-it’:
ruby > rubini indù > indù
ii) l’uso di è: le parole che terminano in una consonante (exc., ‘s ‘senza accento sulla sillaba finale)
medici, orologi, muri, carte, interessi
iii) non si usa nulla: parole che terminano in’ s ‘ (senza accento sulla sillaba finale)
> esp.,rtografía / uso di accento marcatura al plurale:
–parole con z> c
matita > matite, una volta > tempi di pace. > pace
–il cambio di accento, scrivendo: parole con –s (con accento finale) o -n
prova > esami canzone > canzoni
regione > regioni di interesse > interessi
2.,1.2 L’articolo, dimostrativi, possessivi e il quantificatore
Quando si utilizza un sostantivo in inglese, è necessario determinare il riferimento del sostantivo; che è, determinare se si tratta di una entità specifica, quantizzato, ecc
pertanto, tutte le parole che introducono il nome, l’articolo, dimostrativi, possessivi, o all’occorrenza, è classificato come fattori determinanti.
qui vengono identificate cinque classi di determinanti: l’articolo determinativo, l’articolo indefinito, il dimostrativo, il possessivo e il quantificatore.,
1) L’articolo determinativo: el, la, los, las
In spagnolo (a differenza dell’inglese), l’articolo determinativo ha due interpretazioni:
(i) di riferimento definito (E specifiche)
(1) L’insegnante è malato.
(2) oggi non abbiamo lezioni di spagnolo.
(3) Dove hai comprato le mele che sono sul tavolo?,
> definito di riferimento: il partner, per condividere la conoscenza di quel particolare sostanziale (e, quindi, il riferimento è specifico)
ii) riferimento generico
(4) l’amore è cieco.
(5) in generale, le donne sono inferiori agli uomini.
(6) le rane vivono in stagni.,
> generico di riferimento: l’oratore vuole esprimere una caratteristica comune/generale del sostantivo
OCCHIO: In inglese, si è espresso il genericidad da un sostantivo senza determinativo. Se viene utilizzato l’articolo definito, l’unica interpretazione possibile è quella definita/specifica.
(7) L’amore è cieco
(7′)??L’amore è cieco.
(8) in generale, le donne sono più corte degli uomini.,
(8′) In generale ??le donne sono più basse di ??uomo.
(9) Le rane vivono in stagni.
(9′) Le rane vivono in stagni., + > di
a + > per la
Con le altre forme, è gestito da due parole:
di
di
di
2) L’articolo indeterminativo: un(o),
In spagnolo (come in inglese), l’articolo indefinito serve una funzione, di introdurre un sostantivo in una conversazione quando uno dei lavoratori altoparlanti non so il riferimento del sostantivo:
(10) Altoparlante: che Cosa hai in mano?,
altoparlante B: ho un ragno.
occhio: se si dice “il ragno”, l’interlocutore a dovrebbe già avere una conoscenza preliminare di quel Ragno.
il nome indefinito può essere specifico o non specifico a seconda della prospettiva dell’oratore:
(11) Ho sete. Voglio una bibita. (qualsiasi soda, nessuno in particolare)
(12) ieri ho comprato una soda molto ricca. (rinfresco specifico)
la forma dell’articolo indefinito
ricorda che la forma “a” è usata prima del sostantivo maschile singolare, ma la forma “uno” come frase indipendente.,
(13) Ho un fratello.
(14) quanti fratelli hai? Unire.
(15) Preferisco un colore scuro.
(16) Quanti colori ci sono? Unire.
ma
(17) Ho una sorella.
(18) quante sorelle hai? Chiodo.
(19) i miei genitori mi hanno comprato un computer.
(20) Quanti computer ci sono? Chiodo.
recensione: l’alternanza con i referenti singolari maschili viene mantenuta con tutti i determinanti contenenti ” – one / – one.”
(21) non c’è nessun uomo nella classe.
(22) Quanti uomini ci sono nella classe? No.,
(23) ci sono ventuno uomini nella classe.
(24) Quanti uomini ci sono nella classe? Ventuno.
3) il dimostrativo
un altro tipo di determinante che può essere usato per introdurre un nome è un dimostrativo (aggettivo)—nel dimostrativo, il genere e il numero del nome sono contrassegnati.,8e80″>il libro
casa
libri
case
(iii) troppo lontano
il libro
casa
libri
case
I tre dimostrazione invariante questo, che e cosa non si esprime con un sostantivo o è usato per sostituire un sostantivo, ma vengono utilizzati per fare riferimento a una dichiarazione in piena:
(25) in Questa notte di tua figlia va a un concerto con i tuoi amici.,
– Non mi piace!
> div ” ” che ” si riferisce al fatto che la figlia va al concerto
recensione: pronomi dimostrativi
per riferirsi a un nome senza ripetere lo stesso nome (ad es. Libro, Casa), i pronomi sono usati.
non c’è differenza tra la pronuncia, né nella rappresentazione scritta di aggettivi e pronomi dimostrativi-sono gli stessi:
(26) Hai questo libro? (aggettivo)
-No, ho questo!, (pronome – e questo, questi, questi)
(27) Vuoi quella casa? (aggettivo)
– No, voglio quello! (pronome – e quello, quelli, quelli)
(28) Ti piacciono quelle macchine? (aggettivo)
-No, mi piacciono. (pronome—e quello, quello, quelli)
*occhio: nel 2010, la Royal Academy of Spanish (RAE) ha cambiato le regole di ortografia dei pronomi dimostrativi. In precedenza, un accento scritto era incluso nei pronomi (ad esempio questo, quello, quelli) per differenziarsi dall’aggettivo determinante / dimostrativo (ad esempio, questo libro, quella casa, quei bambini). Quindi, se vedi una copia del dimostrativo con un accento scritto, è il pronome che segue la regola pre-2010.
4) il possessivo
per esprimere il possesso di un sostantivo, vengono usati possessivi (aggettivi).,”9e616d069c”>voi >
OCCHIO: Ricordate che non si cambia il “tuo” secondo il numero dei titolari:
“la tua casa” si può intendere: la sua casa, la sua casa, la loro casa (loro/loro)
la tua casa (Si,), la tua casa (tu)
“le tue case” può significare: le sue case, le sue case, le loro case
le tue case (tu), le tue case (tu)
se il riferimento a “la tua casa” non è ovvio, può essere chiarito con l’espressione possessiva con “da”:
(29) la sua casa. (La sua casa.)
(30) la Casa di loro / loro. (La sua casa.)
(31) La tua casa (La tua casa.,)
recensione: espressione possessiva con ” de ”
in spagnolo, la preposizione “de” viene utilizzata per stabilire una relazione di possesso tra due entità (nomi):
Mi piace la Casa di Pietro e Maria.
Ho il libro dell’insegnante.
Ho visto i figli della Regina
Corro con i cani dei miei genitori.
pronomi possessivi: è mio!
per esprimere una relazione possessiva senza ripetere lo stesso nome, vengono utilizzati i pronomi possessivi—come prima, la radice si riferisce al possessore e il suffisso (genere/numero) al possesso (ad es., cosa):
cartella > a me – o (la tua, la loro, la nostra, la vostra)
casa > I – a (la tua, la vostra, la nostra, i)
libri > mi – os (la tua, la loro, la nostra, la vostra)
case > me (la tua, la loro, la nostra, la vostra)
Quando il possessivo è espresso dopo il verbo essere è usato il pronome:
chi è questo libro? (il finale è maschile perché è il libro)
è mio. E ‘ tuo., (È tuo) è nostro
è Suo/suo/tuo (Ud)./ yours (you))
quando il pronome viene utilizzato negli altri casi, viene utilizzato anche l’articolo definito:
Dove sono i computer?
(32) il mio è a casa, il suo è nello zaino e non so dove sia il tuo.
> Il mio è a casa, il suo è nello zaino e non so dove sia il tuo.,
e per chiarire il riferimento di “his / her”, viene utilizzata l’espressione con “from”:
(33) il mio è a casa, quello di Maria è nello zaino e non so dove sia il tuo.
> Il mio è a casa, quello di Maria è nello zaino e non so dove sia il tuo.,
5) I quantificatori
un Altro modo per introdurre i sostantivi è l’uso dei numeri e altri modi per quantificare i sostantivi:
, Un libro, due libri, tre libri, ecc,
Una casa, due case, tre case, ecc,
occhio: i numeri che terminano in “–centinaia di” corrispondenza in genere con il sostantivo
duecento libri
duecento case
alcuni dei quantificatori partita in numero e genere del sostantivo:
molti libri. Diverse case. Studente. Luce bassa.
inoltre: entrambi, abbastanza(s), troppo, altri(s), entrambi
con tutto, viene utilizzato anche l’articolo definito:
tutti i libri tutte le case.,
e, ci sono alcuni quantificatori invarianti—non variano in numero o genere, e viene utilizzata la forma singolare del nome:
ogni libro. Ogni casa.
l’alternanza any/any è simile all’alternanza di a/one—any prima che venga usato un nome (come determinante) e any come pronome / frase indipendente:
(34) Qualsiasi uomo o qualsiasi donna può partecipare al concorso.
> Ogni uomo o donna può partecipare al concorso.,
(35) ci sono tre uomini qui. Chiunque può guidare la lezione.
ci sono tre donne qui. Chiunque può guidare la lezione.
Ci sono tre uomini qui / donne qui. Ognuno di loro può guidare la lezione.
recensione: la differenza tra “un po’ ” e “poco” con i nomi
come in inglese, ci sono due modi per usare “poco” con i nomi, e l’uso dipende dalla prospettiva dell’oratore:
Ho un po’ di soldi. Ho un po ‘ di soldi.,
Ho pochi soldi. Ho pochi soldi.
Ho pochi studenti. Ho pochi studenti.
nel primo caso, il nome seguente “un po’ ” viene sempre usato nella forma singolare, e “un po’ ” non viene modificato per riflettere il genere del nome—è sempre “un po’”:
un po ‘ di soldi. Un po ‘ di luce. Un po ‘ di burro.
nel secondo caso, “poco” viene modificato per riflettere il genere (e il numero) del nome:
pochi soldi. / Luce bassa. Un po ‘ di burro. / Pochi studenti.
2.1.,3 l’aggettivo
la funzione degli aggettivi è specificare un nome o fare un contrasto tra nomi simili—è “limitare il riferimento del nome”. Poiché il riferimento è limitato, diventa più chiaro per l’ascoltatore.
Ho un libro.
– quale libro?
(36) il Grande Libro. (e non quello piccolo)
(37) il Libro Blu. (e non il rosso, il verde, ecc.)
(38) il libro storico. (e non scientifico, ecc.,)
in spagnolo normalmente l’aggettivo viene posto dopo il nome, per fare un contrasto tra altri nomi simili:
(39) La Tigre feroce (e non la Tigre timida).
(40) la ragazza carina (e non la ragazza brutta).,
Ci sono alcuni aggettivi sono sempre posto dopo il sostantivo
(i) aggettivi relazionali (aggettivi per classificare i nomi)
Acqua minerale
Materiale industriale
Donna messicana
ii) i colori e le forme (aggettivi valore altamente contrastiva)
Auto verde (e non rosso)
Quarto di giro (non quadrata)
(iii) altri aggettivi qualificativi sono di solito collocato dopo il sostantivo:
La donna è simpatico.,
uomini alti.
L’insegnante malato.
studenti nervosi.
se il riferimento del nome è già condiviso tra gli interlocutori (gli oratori sanno già di cosa o di chi stanno parlando), non è necessario posizionare l’aggettivo dopo il nome per limitare il possibile riferimento. In cambio può essere posizionato prima del nome per descrivere una certa qualità del referente/sostantivo già noto.
il nostro caro amico.,
> dicendo “caro amico”, tutti gli oratori conoscono già il riferimento del nome: è Manuel (per esempio)
il nostro caro amico.,o
Il vecchio amico = un amico da molti anni,
Il vecchio amico = un amico che è di età
Un vero e proprio spaventare = grande, con un sacco di impatto
Una paura true = true, non mentire
Il grande teatro = awesome
Il teatro grande = dimensioni
L’uomo buono = bella, generosa (“un uomo buono”)
Il ragazzo” = bene (“bene ragazzo”)
La cattiva notizia = sfortunato, impoverito (male, poveri)
Il bad boy = letteralmente MALE (male/male)
> anche: semplice, vera, alta, triste, ecc,
OCCHIO: si ricorda che gli aggettivi, grande, buono, cattivo, cambiare forma PRIMA di un sostantivo maschile singolare:
L’uomo bello
Il cattivo esempio
grand theater
> anche: il primo uomo, il terzo uomo (rispetto a prima; la terza:)
ma quando l’aggettivo è utilizzato come una frase autonoma o, al plurale, e/o forme femminili sono utilizzati, essi non sono tagliati:
David? E ‘ molto buono. / È molto brutto.,
Uomini Buoni / cattivi sentimenti
buon cibo / sfortuna
recensione: altre frasi lavoro come aggettivi—per specificare o limitare il sostantivo di riferimento
- la frase con una preposizione, ad esempio, “da”:
a: voglio un biscotto.
B: qualche cookie?
A: NO! Un biscotto al cioccolato
A: Portami il tavolo.
B: quel tavolo verde?,
A: NO! La tabella di metallo
- clausola che (clausola relativa / aggettivale)
A: Ho visto la donna.
B: Quale donna? La donna messicana?
A: NO! La donna che ho incontrato ieri.
A: Hai visto il regalo sul tavolo?
B: quale? Il grande regalo?
A: No, il regalo che mi hanno dato i miei figli.
2.,2 grammatica avanzata: la frase nominale
la frase nominale si riferisce a qualsiasi elemento della frase che include un nome e componenti grammaticali correlati, come il determinante e/o l’aggettivo.
- nominale ha a che fare con la nozione del sostantivo e le relative funzioni grammaticali
- il nucleo del sostantivo = il sostantivo
- la frase nominale può includere altre classi di parole come determinanti, aggettivi, avverbi (ad es., nella frase, la funzione grammaticale di una frase nominale può essere il soggetto, l’oggetto (diretto, indiretto, preposizionale) o un’espressione circostanziale del tempo (avverbiale)
soggetto: le verdure verdi portano molte vitamine.
oggetto diretto: Preparo le verdure verdi per la cena.
Oggetto indiretto: Preparo le verdure verdi per la mia famiglia.
oggetto della preposizione: mia madre prepara sempre carne con verdure verdi.,
espressione circostanziale( tempo): mia madre prepara le verdure il lunedì.
Recensione, Funzione nominale: sostantivo, infinito e frase Que
in spagnolo ci sono tre tipi di frasi che portano una funzione nominale: un sostantivo, un infinito e una frase que.
quindi, finché ha senso, solo un infinito o una frase possono sostituire un nome nel tipico posto nominale(es., soggetto, preposizione dell’oggetto):
sostantivo, il soggetto: la contaminazione può causare danni ai polmoni.
infinito, il soggetto: il fumo può causare danni ai polmoni.
sostantivo, obj. preposizione: Guardo il film senza il suono.
infinito, obj. preposizione: Guardo il film senza mangiare popcorn.
frase di questo, oggetto preposizione:
Guardo il programma senza essere disturbato dai miei figli.
2.2.,1 concordanza grammaticale: la frase sostantiva
il sostantivo è il nucleo della frase sostantiva, e quindi il genere e il numero del sostantivo di solito determinano la forma di componenti correlati, come il determinante e/o l’aggettivo.
se il sostantivo è maschile e singolare, anche gli altri elementi grammaticali sono messi nella forma maschile e singolare., Se il nome varia in genere e numero, variano anche gli altri elementi:
(1) il piccolo libro
(2) la piccola casa
(3) piccoli libri
(4) piccole case
Ci sono diversi nomi e aggettivi la cui forma NON varia in base all’espressione di genere. Ad esempio, le parole che terminano in-e o-ist non cambiano la forma in base al genere dell’entità:
(5) Il Grande libro.
(6) La grande casa.
(7) l’uomo ottimista.
(8) la donna ottimista.
(9) l’artista creativo.
(10) l’artista creativo.,
inoltre, per ragioni fonologiche, i nomi femminili singolari che iniziano con il suono ‘ a ‘ la cui prima sillaba è tonica (accentata) sono modificati da un determinante maschile definito (e talvolta indefinito); tuttavia gli altri elementi grammaticali (es. aggettivo) seguire il genere del sostantivo che è ancora femminile.
ad esempio” acqua “è un sostantivo femminile, ma quando espresso con l’articolo determinativo” la”, si traduce in un conflitto fonetico. Pertanto, ” el “è usato per evitare il conflitto fonetico tra”- a “dell’articolo e il forte” a -” del nome.,
(11) acqua (acqua, NO!)
tuttavia, gli aggettivi e altri determinanti correlati (ad esempio dimostrativi) concordano con il genere femminile del nome (non c’è conflitto fonetico). Anche quando il nome è espresso nella sua forma plurale, non c’è più un conflitto fonetico e l’articolo femminile può essere usato.
(12) l’acqua fredda
(13) acqua
(14) acqua
(15) acqua fredda
In inglese, i nomi femminili che iniziano con il suono “to” forte (tonico) possono essere scritti con “a-” o “ha-“., Per esempio, alba, l’anima, la fame, la fata, e l’ascia sono sostantivi femminili
(16) l’anima bonita
(17) le anime belle
(18) le nostre anime
(19) la fame intensa
(20) fame
(21) la fata preziosi
(22) fata preziosi
MA se la parola inizia con il suono “a” (scritta “a-” o “ha”), e ha un accento ATONE (debole), non c’è conflitto di fonetica, e l’articolo concorda in genere e numero) con il sostantivo:
(23) rosso di allarme (allarme, SÌ!)
(24) La bella stanza
2.2.,2 il determinante
il gruppo di parole (unità) che usiamo per determinare il riferimento di un nome è chiamato determinanti. I determinanti includono le seguenti unità grammaticali:
1) l’articolo determinativo
in spagnolo l’articolo determinativo ha due funzioni (in inglese ha una sola funzione):
i) per riferirsi a nomi specifici e noti tra interlocutori(come l’inglese)
(25) Dov’è l’insegnante?
–l’insegnante è nella caffetteria.,
qui i relatori parlano di una persona specifica, e i due relatori condividono la conoscenza della loro identità (sanno che è “Professor Garcia”, per esempio)
ii) per riferirsi a nomi generici (al contrario dell’inglese)
(26) generalmente i vigili del fuoco sono coraggiosi.
(27) la libertà di espressione non è consentita in questo paese.
qui l’oratore vuole caratterizzare un’entità o una classe di entità con alcune caratteristiche generali.,
occhio: in inglese per riferirsi a entità generiche, non viene utilizzato un determinante:
(26′) Generalmente i vigili del fuoco sono coraggiosi.
(27′) in questo paese non consentono la libertà di espressione.
quando si utilizza un determinante definito in inglese, porta solo una interpretazione specifica:
(28) i pompieri sono coraggiosi. (parlare di un gruppo specifico)
(29)??In questo paese non permettono la libertà di espressione.,
2) l’articolo indefinito
in spagnolo (come in inglese) l’articolo indefinito viene utilizzato per introdurre nuove entità nel discorso. Cioè, il riferimento sostantivo non è condiviso tra i relatori (interlocutori) fino al momento di essere menzionato per la prima volta. Tuttavia, il riferimento può essere specifico o non specifico.
i) riferimento specifico
(30) interrogante A: Cosa hai in mano?
Interlocutore B: una penna., (è una penna specifica per l’interlocutore B)
(31) Interlocutore a: Cosa hai comprato ieri?
Interlocutore B: una casa. (è una casa specifica per l’interlocutore B)
ii) riferimento non specifico
(32) Interlocutore A: Cosa stai cercando?
Interlocutore B: una penna
– è probabile che il secondo oratore cerchi una penna
(33) Interlocutore a: Dove vuoi vivere quando sei più grande?
Interlocutore B: in una grande casa.,
-è probabile che il secondo oratore non parli di una casa specifica, ma di una grande casa
2.2.3 l’uso dell’aggettivo
Qui identifichiamo due tipi fondamentali di aggettivi propri: aggettivi e aggettivi relazionali aggettivi qualitativi / descrittivi).
1) aggettivi relazionali
gli aggettivi relazionali servono a classificare il nome e viene stabilita una relazione tra il nome e l’aggettivo; cioè, l’aggettivo descrive il tipo del nome (il carattere totale del nome)., Di solito questi aggettivi derivano da un sostantivo (ad es.,3 > 2) composizione qualitativa aggettivi (qualifica/descrittivo)
qualitativa aggettivi esprimono una proprietà del sostantivo, di solito con contrastiva valore:
(50) La Bella Donna (e non brutto)
(51) l’auto nuova (e vecchia)
(52) il “Libro Blu” (e non rosso)
ma qualitativa aggettivo può anche essere usato per specificare una caratteristica unica del sostantivo(53) La Bella Donna di classe (c’è uno che si chiama Rita)
in spagnolo sostantivo-aggettivo ordine porta un contrastiva interpretazione del sostantivo (IE., il possibile riferimento del nome è limitato). In (54) viene usato un aggettivo perché dire “lo scienziato del partito” non è un’informazione sufficiente per identificare il riferimento dell’entità.
(54) Il famoso scienziato del partito
>implica che ci sono stati diversi gli scienziati del partito, e abbiamo parlato del famoso (anche se non sappiamo più di lui)
Al contrario, utilizza l’ordine Aggettivo-Sostantivo, per specificare/descrivere un’entità conosciuta senza considerare gli altri membri del gruppo., Il riferimento è esaustivo: tutti i relatori della Conversazione sanno a cosa / a chi ti riferisci.
(55) famoso scienziato del partito
> quando si dice “lo scienziato famoso,” i relatori che già conoscono il riferimento e riconoscere il referente facilmente
SINTESI: L’ordine delle parole della frase, nominale
Qui si è visto che l’ordine Sostantivo-Aggettivo corretto grammaticalmente con più aggettivi in spagnolo., Se l’ordine aggettivo-sostantivo è possibile, l’interpretazione della frase sostantiva è diversa da quella dell’ordine sostantivo-aggettivo.
in questa analisi, possono essere identificati tre tipi di aggettivi qualitativi. La categoria dipende dalla possibilità di variare la posizione dell’aggettivo rispetto al sostantivo che modifica e/o l’interpretazione che ne risulta.
classe #1: aggettivi relazionali/altamente contrastivi> Ordine SUST-ADJ
nazionalità, colori e forme sono esempi di aggettivi con valore altamente contrastivo., Lo scopo di usare questi aggettivi è classificare o contrastare un nome con altre somiglianze in un gruppo.,
(56) donne messicane (e non peruviano)
(57) la macchina rossa (e non verde)
(58) il piatto rotondo (e non in piazza)
Dal momento che questi aggettivi hanno un valore altamente contrastiva, in generale non sono compatibili con l’ordine ADJ-SUBST:
(59) NO: *la donna messicana
(60) NON: *l’automobile rossa
(61) NON: *il piatto rotondo
OCCHIO: a volte usato IN ordine Aggettivo-Sostantivo con i colori quando il colore consente di specificare una caratteristica intrinseca del sostantivo: il rosso sangue, bianco neve, ecc,
classe #2: aggettivi che cambiano significato > SUST-ADJ vs. ADJ-SUST
c’è una lista di aggettivi in spagnolo il cui significato cambia in base alla loro posizione rispetto al nome.,s letterale dell’aggettivo, e l’ordine ADJ-SUBST portatrice di un senso più figurato:
(63) un grande teatro (la dimensione di un teatro)
(64) un grande teatro (l’importanza del teatro)
(65) un vecchio amico (vecchio amico)
(66), un vecchio amico (amici di lunga data)
(67) una povera donna (non in denaro)
(68) una povera donna (sfortunato)
(69) l’auto nuova (mai usata)
(70) la macchina nuova (nuova per qualcuno)
la CLASSE #3: Tutti gli altri aggettivi cambiamento qualitativo di interpretazione del riferimento del sostantivo > SOSTANTIVO-vs ADJ, ADJ-SUST
con gli altri aggettivi qualitativi, l’interpretazione del riferimento del nome cambia se l’aggettivo viene messo dopo o prima del nome.
Se stai usando l’ordine SOSTANTIVO-ADJ, l’interpretazione è contrastiva:
(71) bambini alti della famiglia Sanchez
Nel caso di (71), c’è un gruppo di bambini (della famiglia Sanchez), e parla solo dell’alto–è possibile che anche i bambini dal basso.,
se viene utilizzato l’ordine ADJ-SUST, il referente (i bambini) è caratterizzato/specificato dalla caratteristica espressa dall’aggettivo:
(72) i bambini alti della famiglia Sanchez
nel caso di (72), c’è un gruppo di bambini che sono caratterizzati/specificati dall’essere alti. Non ci sono bambini bassi nella famiglia Sanchez.