Afrikaans, cunoscută și sub numele de Cape Dutch, aparține ramurii vest-germanice a familiei de limbi Indo-europene. Este vorbită de 6, 9 milioane de oameni ca primă și de 10, 3 milioane de oameni ca a doua limbă în Africa de Sud. Afrikaans este, de asemenea, vorbită în Botswana, Lesotho, Malawi, Namibia, Swaziland și Zambia. Se estimează că numărul total de vorbitori de prima limbă de Afrikaans este 7.1 milioane, dar numărul au fost în scădere.,
baie Dankie (mulțumesc foarte mult). Ps. dacă cineva acolo vrea să știe cum se pronunță ” baie Dankie „-spune” buy-a – donkey ” – cât de ușor este asta! ?
numele Afrikaans înseamnă „African” în Olandeză. Acesta a fost folosit inițial de către coloniștii olandezi și lucrătorii indentured adus în zona Cape în sud-vestul Africii de sud de către compania olandeză India de Est între 1652 și 1705. Majoritatea coloniștilor erau din Olanda, dar au existat și coloniști din Germania, Franța, Scoția și alte țări., Muncitorii și sclavii indenturați erau în mare parte Malays, iar muncitorii indigeni erau oameni Khoi și San din Africa de Sud.Afrikaans a fost considerat un dialect olandez până la începutul secolului XX. În 1925, a fost recunoscută oficial ca fiind o limbă distinctă de neerlandeză. Există unele dezacorduri cu privire la originea Afrikaans. Unii lingviști cred că inițial sa dezvoltat mai întâi ca un pidgin și apoi ca o Creolă care a oferit un mijloc comun de comunicare între coloniștii olandezi și lucrătorii lor din Africa și Asia de Sud., Alți savanți consideră că Afrikaans a păstrat prea mult din structura de bază și vocabularul Olandei pentru a fi considerat creol.
Colocvial, sau vorbit, Afrikaans este puternic influențată de limba engleză printr-o mare de fonologice, gramaticale și lexicale de împrumut și de code-switching. În același timp, datorită sentimentelor puternice anti-engleze, influența limbii engleze asupra Afrikaanilor Standard a fost relativ minimă. Ca urmare, poate exista o prăpastie din ce în ce mai mare între soiurile colocviale și standard de Afrikaans.,Africa de Sud Afrikaans este una dintre cele unsprezece limbi oficiale ale Africii de Sud, împreună cu engleza, Ndebele, Sotho de Nord, Sotho, Swazi, Tswana, Tsonga, Venda, Xhosa și Zulu. Cea mai comună limbă de origine din Africa de Sud este Zulu, urmată de xhosa și Afrikaans. Înainte de 1925, când Afrikaans a fost considerată a fi o limbă separată de Olandeză. Limbile oficiale ale Uniunii Africii de Sud au fost engleza și olandeza. Olandeza a fost înlocuită ca limbă oficială de Afrikaans.,Afrikaans este vorbită de 20.000 de oameni în Botswana, unde nu are statut oficial (etnolog).Afrikaans este vorbită în Namibia de 90.000 de persoane (etnolog). A avut recunoașterea constituțională ca limbă națională de la independență în 1990. Înainte de Independență, Afrikaans, împreună cu germana, aveau statut egal în Namibia ca limbă oficială.Afrikaans are mai multe dialecte reciproc inteligibile care s-au dezvoltat datorită contactului cu diferite grupuri de imigranți și limbi locale indigene., În general sunt identificate trei dialecte:
- Cape Afrikaans a fost influențat de limba sclavilor Malay care au fost aduși să lucreze pe plantațiile de zahăr și care vorbeau un Pidgin portughez.
- Orange River Afrikaans a fost influențat de limbile Khoi vecine.
- East Cape Afrikaans se crede că s-a dezvoltat ca urmare a contactului dintre coloniștii olandezi și englezi și triburile Xhosa din zonele capului de Sud și de Est.,
Structura
sistem de Sunet
Vocalele
Afrikaans are un bogat vocala sistem similar cu cel de olandeză. De exemplu, Afrikaans are vocale scurte și lungi. Vocalele lungi din tabelul de mai jos sunt indicate de un colon. Afrikaans distinge, de asemenea, vocalele față și spate ne-rotunjite și rotunjite. Vocalele rotunjite sunt pronunțate cu buze rotunjite și proeminente. Fonemele vocale ale Afrikaanilor sunt prezentate în tabelul de mai jos (din Wikipedia). În plus, Afrikaans are un număr de diftongi.,>
Consonants
Below are the consonant phonemes of Afrikaans (from Wikipedia)., Consoanele pereche exprimate devin surde la sfârșitul cuvintelor, de exemplu, „barba” baard se pronunță ca /baart/.,>n
- /ʃ/ = sh in magazin
- /X/ nu are echivalent în limba engleză
- / ɦ/ nu are echivalent în limba engleză
- /tʃ/ = ch în toaca
- / n/ = ng în cânt
- /j/ = y în încă
Stres
Stres în Afrikaans cuvinte, de obicei, cade pe prima silabă, dar există unele excepții.,
gramatică
gramatica Afrikaans împărtășește multe caracteristici comune cu Olandeză.
Articole, substantive, adjective, pronume
- articolul hotărât este să mori, de exemplu, mor boek carte și articolul nehotărât este ‘n, de exemplu, ‘n boek ‘o carte’.
- substantivele sunt marcate pentru număr, dar nu pentru sex sau caz. Cel mai frecvent sufix pentru marcarea pluralului este –e. de exemplu, vriend ‘friend’ – vriende ‘friends’. Unele plurale se formează prin adăugarea sufixului-s, de exemplu, motor ‘car’ – motoare ‘cars’. Există, de asemenea, unele plural neregulate, de exemplu.,, un fel de „copil – – kinders „copii”.
- adjectivele ca modificatori și adjectivele ca predicate pot avea diferite forme, de exemplu, motorul meu goeie „mașina mea bună” și motorul meu este goed „mașina mea este bună”.
- există o distincție între pronumele personale ale subiectului și obiectului, de exemplu, ek ‘I’ și ‘me’, de exemplu, ek gee ‘I give’ și Gee my ‘Give me’.
Verbe
- verbe Regulate nu fac o distincție între prezent și forma de infinitiv
- Verbe nu sunt marcate de persoana în prezent, de exemplu, ek este „eu sunt”, jy este ‘ai’, hy este ‘el’, etc.,
- timpul trecut este format în mod normal cu verbul auxiliar het ‘have’ și prefixul ge-, de exemplu, Ek het geslaap ‘am dormit/am dormit’.
- timpul viitor se formează cu forma auxiliară sal, de exemplu, Ek sal slaap „voi dormi”.
ordinea cuvintelor
ordinea normală a cuvintelor în Afrikaans este subiect-Verb-obiect.
Vocabular
vocabular de bază de Afrikaans este olandez de origine, dar limba este puternic anglicizat din cauza răspândită Afrikaans engleză-bilingvismul în Africa de Sud., Vocabularul Afrikaans vorbit include, de asemenea, cuvinte dintr-o varietate de limbi, cum ar fi ubuntu ‘humanity’, tsotsi ‘gangster’ (din Zulu și Xhosa), piesang ‘banana’ (din Malay); peri-peri ‘chili pepper’ (din portugheză).mai jos sunt câteva cuvinte și fraze Afrikaans comune.,id=”0e7b778bba”>Hello
Here are the numbers 1-10 in Afrikaans.,d>
Writing
Afrikaans is written with a standard Latin alphabet consisting of 26 letters.,v>
- c, q, x, and z are used almost excusively in foreign words.,
- vocalele lungi sunt reprezentate prin litere duble, de exemplu, nee ‘no.”
- litera g reprezintă o fricativă velară ca în pronunția germană a lui Bach.
- ‘ N reprezintă articolul nedefinit, echivalent cu een olandez.
aruncați o privire la articolul 1 din Declarația Universală a Drepturilor Omului în Afrikaans.
Afrikaans
Alle menslike wesens cuvânt vry, s-a întâlnit gelyke waardigheid ro regte, gebore. Hulle het rede ro gewete ro behoort în mor gees van broederskap teenoor mekaar op te copac.,
engleza
Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ei sunt înzestrați cu rațiune și conștiință și ar trebui să acționeze unul față de celălalt într-un spirit de fraternitate.
Declarația Universală a Drepturilor Omului: Text și înregistrare
știați că?
engleza a împrumutat o serie de cuvinte de la Afrikaans., Printre acestea se numără următoarele:
aardvark
|
la propriu, pentru pământ-de porc, de la Afrikaans aard „pământ” + vark porc.’ |
apartheid
|
literalmente, ‘separateness,’ de la Afrikaans în afară ‘separat’ + sufix –heid, ‘ – hood.,oer războaie |
trek
|
de Afrikaans trek, din olandeză trekken ‘ martie, călătorie |
veld (stepa)
|
Sud-African de pășune, din Afrikaans veld, din olandeză veld ‘domeniu;’legat pentru limba engleză câmp |
gnu
|
de Afrikaans wildebees, literalmente, ‘fiară sălbatică,’ plural gnu, de la olandeză wild wild + albine fiara, bou’ |