Bento (Română)

mulți cercetători au avut o ia pe bento în secolul al 20-lea. Fundamentul abordării lor se bazează pe ideea că alimentele pot avea multe semnificații diferite.

În 1970, Chie Nakane folosit ekiben, un anumit tip de bento vândute în stațiile de tren, ca o metaforă pentru organizarea grupului în Japonia. Comparând această variantă de bento cu grupurile din Japonia, el a considerat modul în care diferite organizații din societatea japoneză includ adesea componente identice, astfel încât nu depinde de alte grupuri pentru succesul său., Pentru O-Young Lee în 1984, bento este utilizat pentru a prezenta tendințele reducționismului culturii japoneze. Toată mâncarea din această cutie de prânz în stil japonez este capabilă să fie redusă pentru a se potrivi într-o cutie mică datorită faptului că este mâncare japoneză; se pretează în mod natural să fie bine ambalată. Roland Barthes, pe de altă parte, a folosit o abordare simbolică pentru a descrie lipsa unei Piese centrale în mâncarea japoneză. El a descris conținutul distinct al unei cutii bento ca o multitudine de fragmente sau ornamente care sunt aruncate împreună pentru a se înfrumuseța reciproc., Joseph Jay Tobin în 1992 a discutat despre modul în care ansamblul meticulos al bentos individual a fost ajutat de reinterpretarea bunurilor, practicilor și ideilor occidentale printr-un proces pe care l-a clasificat drept domesticire.în 1991, Ann Allison oferă o interpretare a obento, o altă variantă a bento, ca un „aparat de stat ideologic” care este o conductă pentru maternitate, educație și stat în cartea ei dorințe permise și interzise: mame, benzi desenate și cenzură în Japonia., Ea a declarat că mama, care este producătorul obento, și copilul, care este consumatorul, sunt ambele sub control intens de către instituțiile din jurul lor. Astfel, rolurile lor în societate sunt cimentate în continuare prin semnificațiile ideologice și de gen încorporate cu obento.

baza argumentului lui Allison este dintr-un concept creat de Louis Althusser. Ideea din spatele unui aparat ideologic de stat este că ei sunt capabili să exercite puterea prin ideologie prin elemente precum mass-media și educație, mai degrabă decât prin represiune., Ideologia devine eficientă pe măsură ce se manifestă în identitatea cuiva, în loc să rămână ca un gând exterior.Allison își structurează gândurile în trei secțiuni, prima fiind o investigație a mâncării japoneze ca mit cultural. Ea prezintă Japoneză în vârstă de obento reviste și jurnale care descriu preocupările pe tulpinile că obento pune pe mama și copilul care segue în punctul ei că semnificația acestui Japonezi caseta de prânz merge mult mai adânc decât simpla susținere care se numește ca prim-ordin mit., Întrucât unul dintre codurile privind prezentarea alimentelor japoneze subliniază aspectul naturalității asupra naturalității autentice, Allison articulează că astfel mâncarea japoneză poate fi supusă manipulării culturale și ideologice. Aici devine un mit de ordinul doi, deoarece practica obento este capabilă să servească un scop diferit. Drept urmare, ea ia prezența unei ordini la mâncare pentru a sugera un mod fundamental corect de a face lucrurile în societate.,

Allison se bazează pe declarațiile anterioare și prezintă un al treilea ordin care se ocupă cu manipularea și ritualurile din jurul obento: sistemul școlar insuflă rutină cu obentos în scopul de a asimila mame și copiii lor la rolurile de gen, care sunt de așteptat de către stat. Se crede că școlile modelează opiniile copiilor asupra lumii și că regulile și modelele de grup care trăiesc în Japonia sunt introduse unui copil care începe în grădiniță., Drept urmare, obento devine un test pentru copil, deoarece terminarea întregului obento în timp util este încurajată și aplicată de profesorul de grădiniță. În plus, integrarea cu succes în sistemul școlar japonez poate fi văzută ca depinzând de respectul copilului față de autoritate și de cunoștințele învățate pentru a se supune regulilor prin practica obento. Chiar dacă un copil este prins comportându-se necorespunzător în școală, profesorul poate descrie progresul copilului în obento-ul său, în loc să facă referire direct la infracțiunea comisă., această discuție se încheie prin raportarea maternității la obentos. Un copil nu ar putea să ia un obento la școală fără munca mamei. În medie, mamele petrec oriunde între douăzeci și cinci și patruzeci și cinci de minute în fiecare dimineață pregătindu-și obento-ul copilului și chiar mai mult timp este dedicat pregătirii în ziua precedentă. Allison interpretează acest lucru ca un semn al angajamentului unei femei de a fi mamă, care la rândul său ar trebui să influențeze copilul ei să fie un student bun., Se face un pas mai departe prin explicarea experienței de a face obento să devină o parte a identității mamei. Pe măsură ce acest proces începe la nivelul grădiniței, Allison stabilește că maternitatea devine instituționalizată prin școala copilului. Aceasta înseamnă că obento nu este doar un test pentru copil, ci devine și o reprezentare și un produs al mamei însăși.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *