Italian

Benvenuti – bine ai venit

italiană aparține Dragoste ramură de limbi Indo-Europene. Ca și celelalte limbi romanice, este un descendent al latinei vulgare vorbite de romani și impuse de ei popoarelor aflate sub conducerea lor.

prin urmare, împărtășește multe caracteristici cu alte limbi romanice. Este vorbită de 57,7 milioane de oameni în Italia, cu un total de 64 de milioane de vorbitori în aproximativ 29 de țări (etnolog).,

Status

italiana este limba națională, sau de facto Națională, a Italiei, a San Marino, a Vaticanului, a Elveției și a unor zone din Slovenia și Croația. Este vorbită pe scară largă în Malta, Corsica, Albania, Luxemburg, Germania și Belgia. În America, este vorbită în Statele Unite, Canada, Venezuela, Uruguay, Brazilia și Argentina.

Faceți clic aici pe harta interactivă a limbii MLA pentru a afla unde se vorbește italiana în S. U. A.,dialectele italiene formează un continuum al inteligibilității, cele îndepărtate geografic fiind reciproc neinteligibile. În Italia modernă, oamenii comunică mai ales în dialecte regionale, deși Italiana standard este singura limbă scrisă. Se estimează că aproximativ jumătate din populația Italiei nu vorbește Italiana standard ca limbă maternă. Majoritatea vorbitorilor a zeci de dialecte regionale italiene vin în contact cu Italiana standard în școala elementară.,proliferarea dialectelor regionale în Italia se datorează lungii sale istorii de separare în multe state mici și colonizării de către Franța, Spania și Austria-Ungaria între căderea Imperiului Roman și reunificarea italiană în 1861. În această perioadă, limba oficială a majorității statelor italiene a fost fie Latină, fie limba puterii colonizatoare.în timpul secolului al XIV-lea, dialectul toscan a început să predomine datorită poziției centrale a Toscanei în Italia și datorită puterii economice a celui mai important oraș al său, Florența., Abia în secolul al XIX-lea, însă, limba vorbită de florentinii educați s-a răspândit pentru a deveni limba standard a unei noi Italii unificate. Cu creșteri progresive ale alfabetizare, standard Italian a devenit treptat acceptată ca limbă națională în anii 1950.

Structura

sistem de Sunet

la fel Ca toate limbile Romanice, italiana are o destul de simplu sistem de sunet. Toate cuvintele, cu excepția unor împrumuturi, se termină într-o vocală. Grupurile inițiale cu două membri sunt limitate la consoana + /r/ sau /l/ sau /s/ + Consoană., Există câteva clustere / s / + Consonant + Consonant.Italiana are 7 foneme vocale, adică sunete care fac diferența în sensul cuvântului. Vocalele sunt scurte, dacă nu sub stres primar, și lungi în silabe stresate care se termină într-o vocală. Vocalele finale sunt întotdeauna scurte.,

am
u
e
o
Open-mid
e >
ɔ
un

Consonanță

Italian are 24 de foneme consonantice, am.,e., sunete care pot diferenția sensul cuvântului. O caracteristică distinctivă a majorității consoanelor italiene este geminarea sau lungimea. Lungimea consoană face o diferență în sensul cuvântului. Geminate oprește și affricates au o închidere prelungită; geminate fricatives, nasals, și /l/ au o durată prelungită; geminate /r/ este realizat ca un tril alveolar lung. Câteva exemple includ: agio ‘ease’ și aggio ‘premium’, casa’ house ‘și cassa’ box’, sera’ evening ‘și serra’ greenhouse’, nono’ al nouălea ‘și nonno’grandfather’.,als

m
n
ɲ
Laterals
l
ʎ
Trill
r
Approximants
w
j

Stress

Stress in Italian words is free and variable, i.,e., poate cădea pe orice silabă într-un cuvânt.

gramatică

gramatica italiană este bazată pe Latină și, prin urmare, împărtășește majoritatea caracteristicilor sale de bază cu alte limbi romanice, cum ar fi franceza, spaniola și portugheza.

substantivele, adjectivele, articolele și pronumele

  • substantivele italiene sunt marcate pentru gen (feminin și masculin) și număr (singular și plural). Majoritatea substantivelor masculine se termină în-o, iar cele mai feminine se termină în-a. există câteva excepții.
  • adjectivele sunt de acord cu substantivele pe care le modifică în funcție de sex și număr.,
  • există un articol definit și nedefinit care sunt de acord cu substantivul în gen și număr, de exemplu la ragazza ‘fata’ — le ragazze ‘fetele’, il cane ‘câinele’ — i cani ‘câinii’.
  • substantivele și adjectivele nu sunt marcate pentru caz, dar pronumele au păstrat unele dintre cazurile latine.
  • Există o extrem de productiv sistem de afectiv sufixe referitoare la dimensiunea și la atitudinea vorbitorului față de persoana sau obiectul în cauză, de exemplu, ragazzo „băiat”, ragazzino, ragazzetto, ragazzuccio ‘little boy’; ragazzone „băiat mare” și ragazaccio de „băiat rău”.,
  • Italiana Standard distinge între pronumele persoanei a 2-A, adică tu familiar și lei formal. verbele italiene sunt marcate pentru persoană (1, 2, 3) și număr (singular, plural). Ei sunt de acord cu subiecții lor în persoană și număr.
  • pronumele subiectului sunt de obicei abandonate, deoarece sfârșitul verbului poartă informații despre persoană și număr.există două conjugări și multe verbe neregulate.
  • există patru stări: indicativ, imperativ, condițional, subjunctiv și imperativ.,
  • starea de spirit indicativă are patru timpuri simple și patru compuse. Timpurile compuse se formează cu verbul auxiliar „a avea”.
  • infinitivul se termină de obicei în-re, de exemplu, leggere ‘a citi’.
  • imperativul are două forme: informale și formale.
  • condiționalul are o formă prezentă și trecută.
  • subjunctivul are 2 forme simple și 2 compuse.

ordinea cuvintelor

ordinea normală a cuvintelor în propozițiile italiene este subiect-Verb-obiect. Adjectivele pot preceda sau urma substantivele pe care le modifică.,

vocabular

vocabularul Italian este derivat în principal din latină, cu numeroase împrumuturi din greacă, franceză, germană și engleză. Mai jos sunt câteva cuvinte comune.

Buna ziua Ciao
la revedere la Revedere, adio, ciao
vă Rugăm să Per favore
vă Mulțumesc Grazie
îmi pare rău., Spiacente, scusa, scusi
Yes
No No
Man L’uomo
Woman La donna, la femmina

Below are the numbers 1-10 in Italian.,v>

4
5
6
7
8
9
10
uno
din cauza
tre
quattro
cinque
sei
sette
otto
nove
dieci

Scris

La începutul textelor, reflectând limba vorbită de Italia, au fost scrise în dialecte regionale.,Primul text latinizat de origine necunoscută datează probabil din secolul al VIII-lea. Mai multe documente din secolele 10-11 sunt mai sigur scrise în italiană. Prima lucrare literară datează de la sfârșitul secolului al XII-lea, iar prima poezie scrisă într-un dialect Sicilian datează din secolul al XIII-lea.Italiana modernă este scrisă cu alfabetul Latin.,d>

G g
H h
I i
L l
M m
N n
O o
P p
R r
Q q
R r
S s
T t
U u
V v
Z z
  • The letters j, k, w, x, y are used only for spelling foreign borrowings, and are not considered part of the regular Italian alphabet.,
  • gl = ll în milioane, de exemplu, figlio „fiul” se pronunță ca
  • gn = primul n în canion, de exemplu, gnocchi „găluște de cartofi” se pronunță ca .
  • H este întotdeauna tăcut
  • Italiana folosește accentul acut peste litera é și un accent grav peste orice vocală stresată la sfârșitul cuvintelor, de exemplu, dignità, „demnitate”.
  • c se pronunță ca înainte de vocalele e și i, de exemplu, ciao „hello” se pronunță ca .

aruncați o privire la articolul 1 din Declarația Universală a Drepturilor Omului în italiană.,

Dichiarazione universale dei diritti umani
Articolo 1
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali în dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e pantofii trebuie gire gli uni verso gli altri în spirito di fratellanza.Declarația Universală a Drepturilor Omului articolul 1 Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și drepturi. Ei sunt înzestrați cu rațiune și conștiință și ar trebui să acționeze unul față de celălalt într-un spirit de fraternitate.

știați că?

engleza a împrumutat multe cuvinte din italiană., Mai jos este o eșantionare din trei categorii diferite de împrumuturi.,d=”23ff6f4568″>

Musical terms

Foods

Miscellaneous

adagio
alto
bravo
duo
opera
solo
soprano
tempo
viola

al dente
broccoli
lasagne
linguini
macaroni (from maccheroni)
pasta
pizza
spaghetti
zucchini al fresco
bimbo
fiasco
ghetto
mafia
stucco
studio
umbrella
graffiti

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *