O introducere în Cartea lui Iov

I. Titlu:

A. în ebraică numele este boYa! probabil de la rădăcină care înseamnă” să se întoarcă „sau” să se pocăiască”, descriind astfel unul care” se întoarce „sau” se întoarce la ” Dumnezeu.1

B. În greacă LXX numele este transliterarea consoanelor ebraice IWB.

II. autor: posibil Iov, Elihu sau un contemporan al lui Iov

A. autorul cărții este necunoscut

1. Textul nu identifică autorul

2. Tradiția rabinică nu încearcă să identifice un autor decât sugerând că scriitorul trebuie să fi precedat Moise

B., Cele înțelegere a Data (de mai jos) contribuie la înțelegerea de autor

C. Jacques boiduc ‘ s-a sugerat în comentariul său din 1637 că în cartea de Muncă au fost create în mod secundar prin Moise care a găsit-o în original Aramaic formă și tradus-o în Hebrew2

1. Acest lucru ar putea explica:

a. fiind posedat de evrei

b. atingerea unui statut canonic

c. tonul Aramaic în unele dintre termenii și modurile de exprimare în text

2., Dar stilul lui Iov nu este cu adevărat mozaic; Moise folosește adesea numele de Yahweh, în timp ce Iov folosește alte nume, Iov folosește cuvinte arabe spre deosebire de Moise, Moise nu ar fi fost familiarizat cu obiceiurile, opiniile și manierele Arabe

D. Iov, Elihu sau un contemporan al lui Iov:

1. Data cărții se îndreaptă spre o epocă patriarhală

2. Tonul străin al cărții permite ca aceasta să fi fost scrisă de Iov (cuvinte arabe, obiceiuri nomade, ilustrații din câmpiile nisipoase, conștientizarea naturii și a artelor)

III. Data:

A., Data evenimentelor: probabil pre-mozaic, chiar patriarhal din mileniul al II-lea î.HR.

1. Iov este lipsit de referințe la evenimente istorice și reflectă un fundal cultural non-Hebraic despre care se știe puțin despre

2. Locație:

un. Uz fost situat în nordul Arabia3

b. Treaba e prieten, Elifaz, a venit din Teman, un oraș în Edom

c. Elihu a venit de la Buzites care a trăit alături de Haldei de nord-est Arabia4

3. Suport pentru o dată pre-mozaic:

a., Familia patriarhală-clan organizației reflectă timpul lui Avraam, mai degrabă decât după Exodul

b. Sacrificiul de cap de familie, mai degrabă decât un preot reflectă un timp înainte de Exodul

c. Cele mai vorbim de un qesitah ca un tip de bani (Iov 42:11) sugerează o data care este, cel puțin în timpul lui Iosua (cf. Jos. 24: 32), Dacă nu în perioada patriarhală (cf. Gen 33:19) 5

4. Sprijin pentru o dată timpurie a mileniului al II-lea a lui Iov ca contemporan cu patriarhii:

a., Referință în Ezechiel 14:14 de locuri de Muncă și Daniel poate fi o referire la vechea Canaanite eroul Dan ‘ el care a fost o figură proeminentă în Ugaritică epopei, mai degrabă decât la profet contemporan, Daniel6

b. Alte nume în Muncă sunt autentice, pentru cel de-al doilea mileniu î. hr.:

1) Bildad a fost scurt pentru Yabil Dadum, un nume găsit în cuneiforme surse de-al doilea mileniu î. hr.

2) locuri de Muncă este de găsit în „Babilonian loc de Muncă”, un cuneiforme composition7

B. Data Compoziției: Eventual în timpul Patriarhilor (al Doilea Mileniu î. hr.)

1. Epoca Patriarhală:

a., Acest lucru a fost punctul de vedere al Talmudului,

b. Acest lucru ajută suport precizia de conversații între Iov și prietenii lui; dar acest lucru nu este necesar, deoarece porțiuni ale Genezei au fost corect transmise prin gura până la Moise le-a scris în jos

c. Adăugarea a 42:16-17 ar fi putut fi adăugat la scurt timp după Slujbă moartea lui

d. Stilul de viață și longevitate de locuri de Muncă sunt similare cu cele ale patriarhilor găsit în Geneza

e. Deplasarea benzilor de Sabaeans și Caldeeni (Iov 1:15, 17) meciurile de la începutul al doilea mileniu î. hr.

f., Genul literar de locuri de Muncă (de mai jos) care se potrivește de epoca patriarhală

g. Numele de locuri de Muncă este găsit în Amarna litere (c. 1350 î. hr.) și Egiptene Repulsie texte (c. 2000 î. hr.) 8

sec. Deși dovezile nu cere un al doilea mileniu î. hr. în prezent, cu siguranță vă permite pentru ea. „9

2. Domnia lui Solomon:

b. epoca lui Solomon a fost una pașnică și, prin urmare, a fost deosebit de interesată de abordarea înțelepciunii față de cele mai profunde și practice probleme ale vieții (de exemplu, Eclesiastul, Cântarea Cântărilor, Proverbe)

c. înțelepciunea Proverbelor 8 și Iov 28 este similară

d., În timp ce argumentele de mai sus sunt plauzibile, ele nu sunt determinative; ca Archer scrie, „cele mai multe dintre … caracteristici menționate mai sus sunt compatibile cu o dată anterioară, precum și, în special, în cazul în care contul a fost compusă de un non-Israelit autor pe non-Israelit sol”11

e. În plus o întârziere de patru secole de experiența reală a scris în jos de experiență ridică întrebarea de accuracy12

3. Domnia lui Manase:

a. aceasta a fost punctul de vedere al lui Ewald și Hitzig.deoarece acesta a fost un timp de nedreptate, gândul este că Iov se potrivește bine cadrului social (cf., Iov 9:24)

c. dar Iov nu prezintă probleme care sunt mai mari decât ar putea fi găsite în orice moment al istoriei umane, iar aici greutățile sunt individuale și private, mai degrabă decât naționale

4. Domnia lui Ieremia:

a. aceasta a fost punctul de vedere al lui J. E. Steinmueller

b. similitudinea în limbaj cu Iov și scrierile lui Ieremia sunt citate ca bază pentru această perioadă de compoziție (cf. Ier. 12: 1-3 & Iov 21:7; Ier., 20:14-18 & Iov 3: 3; țara lui Uz este menționată doar în afara lui Iov în Ieremia 25:20 și lamentări 4: 21)

c. dar comparațiile și limbajul nu sunt determinative, deoarece pot fi găsite în alte scrieri (cf. Ps 37) și, de asemenea, este posibil ca Ieremia să fi împrumutat de la Iov pentru a-și exprima temele suferinței și, „faptul că Uz este menționat în Ieremia 25:20 nu are o semnificație pivotantă decât dacă se poate dovedi prin alte dovezi că numele nu a apărut până la epoca lui Ieremia sau altceva nu a fost cunoscut evreilor înainte de timpul său”13

5., În timpul sau după Exil (secolul al vi-lea î. hr.):

un. Acest lucru a fost punctul de vedere al Genung în ISBE, Driver, Budde, Cheyne

b.,n în timpul exilului, exilul nu a fost singura dată când națiunea a suferit, și din nou suferința în carte este mai degrabă personal decât national15

3) identificarea ispititorul ca „Satana” a fost persană, dar a fost, de asemenea, o identificare în cadrul David (1 Cronici 21:1; Ps 109:6)

4) Aramaisms în cartea sugerează o dată târzie, dar Aramaică a fost folosit de sute de ani înainte de Exil

5) Deși mai multe pasaje pare să se refere la o tragedie națională (9:24; 12:6, 13-25; 24:12) ei nu sunt suficient de clare, nici suficient de special pentru a cere o exilică interpretare

6., Concluzie: deși nu este posibil să fim siguri, o dată patriarhală este rezonabilă și poate cel mai bine explică materialul așa cum îl avem

IV. considerații canonice:

A. Iov este plasat în locuri diferite în canoane diferite:

1. În Talmud: Rut, Psalmi, Iov, Proverbe, Eclesiastul, Cântarea Cântărilor, lamentări

2. În LXX: Psalmi, Proverbe, Eclesiast, Cântarea Cântărilor, Iov

3. În Peshitta: Deuteronom, Iov, Joshua

4. În conciliul din Trent și în majoritatea Bibliilor engleze: Iov, Psalmi, Proverbe

5., În majoritatea Bibliilor ebraice: Psalmi, Proverbe, Iov

6. În Kittel este Biblica Hebraica (3rd edition) și Biblia Hebraica Stuttgartensia: Psalmii, Iov, Proverbe

B. cu Excepția Teodor de Mopsuestia de școala Antiohiană (A. D. 350-428) cartea lui Iov nu a fost interogat cu privire la canonicity16

V. GEN LITERAR:

A. locuri de Muncă este literaturii de înțelepciune

B. Unele înțelepciune literatura orientului Apropiat Antic tratate cu aceleași întrebări filosofice, la fel ca Iov:17

1. O lucrare sumeriană intitulată „omul și Dumnezeul Său” (perioada Ur III, c. 2000 î.HR.)

2., Un Acadian monolog intitulat „Ludlul bel Nemeqi” („voi lauda pe domnul Înțelepciunii”, datând de la sfârșitul celui de al doilea mileniu î. hr.

3. „Babilonian Teodiceea”, din aproximativ 1000 B. C.

C. similitudinea de locuri de Muncă cu Mesopotamiene piese cu folosirea dialogului (Iov 4–27), monologul (Iov 3), discursul (Iov 29–41), narative (Iov 1–2), și poetic de calificare poate argumenta împotriva Slujba fiind o piesă de teatru, chiar dacă este posibil să fi fost folosit în acest fel mai târziu în istorie

VI. SCOPURI:

A., Pentru a demonstra că Dumnezeu este demn de iubire în afară de binecuvântările pe care El provides18

B. Pentru a explica faptul că Dumnezeu permite suferința ca un mijloc de a purifica și de a consolida o persoană în godliness19

C. Pentru a sublinia că omul este în imposibilitatea de a vedea viața din Dumnezeu vasta perspective20

D. Pentru a explora dreptatea lui Dumnezeu care îi tratează pe cei neprihăniți cu suffering21

E. Pentru a demonstra îngeri răi (Satana) că Dumnezeu este practica de binecuvântare, cel neprihănit nu este un obstacol pentru dezvoltarea unei adevărate righteousness22

F., La adresa Omenirii lupte cu nenorocirea care sfidează umane explanation23

1 Gleason L. Archer, Jr. Un Studiu al vechiului Testament Introducere, 462. El observă că, în timp ce o altă etimologie posibilă pentru nume ar putea fi atacată unul sau unul care este obiectul dușmăniei, etimologia arabă se potrivește mai bine, deoarece întreaga setare a poveștii este mai degrabă Arabă decât Ebraică (Ibid.).2 Gleason L. Archer, Jr. a Survey of Old Testament Introduction, 464.,

3 Archer scrie, Septuaginta se referă la ea ca teren de Aistai, un popor, pe care Ptolemeu, geograful localizează în deșertul Arabiei adiacente Edomiții din Muntele Seir (Gleason L. Archer, Jr. Un Studiu al vechiului Testament Introducere, 464).4 Gleason L. Archer, Jr. a Survey of Old Testament Introduction, 464.5 Archer scrie, dar dacă scena a fost pusă în Arabia de Nord lângă Edom, un tip de clan al societății ar fi putut persista acolo încă din timpul monarhiei ebraice., Eventual, sacrificii private ale șefilor de familii au persistat alături de Preoția tribală oficială.

limba străină ar explica, de asemenea, raritatea comparativă a numelui Yahweh în majoritatea capitolelor cărții. Iov arată o preferință distinctă pentru termenul pan-Semitic, „Eloah sau” Elohim, pentru Dumnezeu … Destul de interesant, titlul Shaddai, Atotputernicul, apare nu mai puțin de treizeci și unu de ori în Iov față de cele șaisprezece evenimente din restul Vechiului Testament., Această dovadă din utilizarea numelor divine tinde cu siguranță să confirme teoria unui fundal non-Israelit (Gleason L. Archer, Jr.a Survey of Old Testament Introduction, 464-65).6 Archer consideră acest lucru dubios (Gleason L. Archer, Jr. a Survey of Old Testament Introduction, 465), dar Taylor scrie, Daniel singur este necunoscut din Biblie. Cu greu poate fi contemporanul lui Ezechiel în exil: în orice caz, cuvântul folosit aici este ” Dani ‘el” și nu „Daniyye’ l ” ca în cartea acelui nume., Probabilitatea este că acest lucru este ‘Dan ‘ el’ vechi Canaanite epic descoperit în 1930, la Ras Shamra, anticul Ugarit, pe partea de nord coasta Siriană, și, datând de formă aproximativ 1400 î. hr . el apare acolo în principal ca distribuitor al fertilității, dar și ca cel drept, judecând cauza văduvei și a orfanului., Noi trebuie să presupunem fie că acest lucru mai devreme Semite literatura de specialitate a fost cunoscut de a ebraică de mai târziu generații sau, mai probabil, că ebraic vechi tradiții care nu au supraviețuit încorporat material centrat în jurul unui personaj cu același nume și caracter similar pentru a Ugaritică Dan ‘ el (John B. Taylor, Ezechiel: O Introducere și Comentariu. Tyndale Comentarii Din Vechiul Testament, 129).,7 Archer scrie, Aceasta este povestea unui om neprihănit care a suferit cea mai amară agonie a trupului și a spiritului, chiar dacă era conștient că a trăit o viață dreaptă și totuși a rămas statornic în mijlocul suferinței sale. În cele din urmă i s-a acordat o viață mai fericită ca niciodată, gloriei lui Marduk, zeul Babilonului. Această relatare babiloniană se poate întoarce la 1200 î.HR. și se poate baza pe materiale chiar mai devreme (Gleason L. Archer, Jr. a Survey of Old Testament Introduction, 465).8 LaSor, Hubbard, și Bush, sondaj Vechiul Testament, 560.,

9 Archer scrie, Putem concluziona, prin urmare, că nu există dovezi convingătoare pentru a nega sau de a insista pe o pre-Mozaic data de compoziție (Un Studiu al vechiului Testament Introducere, 466)

de Asemenea, Deal și Walton scrie, nu Există probleme reale cu acest punct de vedere, deși trebuie recunoscut faptul că dovezile sunt insuficiente (Un Studiu al vechiului Testament, 264).10 Gleason L. Archer, Jr. un studiu al Vechiului Testament Introducere, 467.11 Gleason L. Archer, Jr. a Survey of Old Testament Introduction, 467.,

12 Vezi Archer discuția de unde a permite forma de carte, pentru a exprima sensul a ceea ce s-a întâmplat fără să insiste ca aceasta să fie un verbatim cont de cuvintele personajelor (Gleason L. Archer, Jr. Un Studiu al vechiului Testament Introducere, 467-68). A se vedea, de asemenea, Andrew E. Hill și John H. Walton, care spun, odată ce se recunoaște că Iov face parte din corpus of wisdom literature, este posibil să acceptăm, așa cum fac majoritatea savanților, că dialogul prezentat nu este oferit ca transcriere a reporterului citând cuvintele precise ale fiecărei persoane implicate., O viziune înaltă asupra inspirației biblice necesită luarea în considerare a genului literar al unei cărți pentru a înțelege cum trebuie interpretată (A Survey of the Old Testament, 263-64).13 Gleason L. Archer, Jr. a Survey of Old Testament Introduction, 469.14 Gleason L. Archer, Jr. a Survey of Old Testament Introduction, 469; Roy Zuck, întrebări introductive despre Iov (note de clasă nepublicate în 303 Old Testament History II. Seminarul Teologic Dallas, toamna 1981), 6-7).,

15 Walton și Hill scrie, cartea lui Iov Poate să fi devenit de interes pentru Israeliții care se confruntă cu exilul babilonian și încearcă să reconcilieze acel eveniment cu punctul lor de vedere asupra lui Dumnezeu.

Deși cartea conține, fără îndoială, discuții și informații care ar fi de neprețuit pentru exilați (mai ales ideea că înțelepciunea lui Dumnezeu este baza pe care dreptatea poate fi justificat), scenariul în Slujba se pare prea spre deosebire de Israel din secolul al șaselea a invita prea aproape de o corelație., Cel mai evident, cartea insistă asupra nevinovăției absolute a lui Iov și îl justifică în cele din urmă. Cu greu se putea spune despre Israel. Cu toate acestea, fără îndoială, minoritatea care era dreaptă în Israel poate că a luat consolare și a găsit mângâiere în învățăturile cărții lui Iov (Andrew E. Hill și John H. Walton, a Survey of the Old Testament, 268; vezi și LaSor, Hubbard, and Bush, Old Testament Survey, 561-62).16 LaSor, Hubbard și Bush, studiul Vechiului Testament, 561, n. 2.17 Andrew E. Hill și John H. Walton, un sondaj al Vechiului Testament, 264-67., Toți aceștia neagă un astfel de lucru ca un suferind drept. A se vedea, de asemenea, LaSor, Hubbard, și Bush, sondaj Vechiul Testament, 562, 572-82.18 Gleason L. Archer, Jr. a Survey of Old Testament Introduction, 462.19 Gleason L. Archer, Jr. a Survey of Old Testament Introduction, 462.20 Archer scrie că gândurile și căile lui Dumnezeu sunt mișcate de considerații prea vaste pentru ca mintea firavă a omului să le înțeleagă, deoarece omul nu este capabil să vadă problemele vieții cu lățimea și viziunea Celui Atotputernic; cu toate acestea, Dumnezeu știe cu adevărat ce este mai bine pentru propria sa glorie și pentru binele nostru final., Acest răspuns este dat în contextul conceptelor limitate ale celor trei mângâietori ai lui Iov: Elifaz, Bildad și țofar.un motiv psihologic adecvat pentru persistența lor în a duce mai departe controversa cu Iov de-a lungul atâtor capitole se regăsește în dilema în care i-a plasat dezastrul său catastrofal. Dacă un om cu o reputație atât de înaltă ar putea suferi o nenorocire atât de devastatoare, propria lor securitate a fost pusă în pericol de posibilitatea ca același lucru să se întâmple și cu ei înșiși., Motivul lor de bază în încercarea de a obține de la Iov o mărturisire a păcatului a fost acela de a-și stabili propriul sentiment de siguranță. Dacă, de fapt, Iov ar fi fost vinovat de un păcat grav despre care ei public nu aveau cunoștință, dezastrul său copleșitor ar putea fi ușor înțeles ca răsplata Dumnezeului drept. Nereușind să obțină de la el o astfel de mărturisire, în ciuda tuturor eforturilor lor diligente de a obliga de la el o recunoaștere a vinovăției, s-au simțit incapabili să se întoarcă acasă ușurați și s-au asigurat că calamitatea va fi ținută de ușa lor dacă ar trăi doar o viață bună (Gleason L. Archer, Jr., A Survey of Old Testament Introduction, 462-63).21 Andrew E. Hill și John H. Walton, un sondaj al Vechiului Testament, 268.22 Andrew E. Hill și John H. Walton, un sondaj al Vechiului Testament, 268.23 Childs scrie, efectul principal al dialogului încheiat este de a înregistra eșecul înțelepciunii umane în capacitatea sa de a pătrunde în misterul suferinței umane (Brevard S. Childs, Introducere în Vechiul Testament ca Scriptură, 536)., Mai târziu scrie, Iov argumentează din convingerea personală a nevinovăției sale, care a refuzat să fie constrânsă de deducții dintr-o aplicare a înțelepciunii tradiționale. Cu toate acestea, propria sa experiență nu reușește să pătrundă în întuneric (Ibid.).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *