octombrie 4, 2009
de: Charleeda se Presara, Asistent Editor
Deși există și alte cuvinte ebraice traduse de „glorie”, kavod este folosit de cele mai multe ori, De 200 de ori. Sensul rădăcinii este greutatea, care se poate referi la greutatea fizică (Exod. 17: 12, când mâinile lui Moise erau grele), precum și ceva care este grav, grav sau greu., Bazându-se pe paralele în Scripturi precum Psalmul 3:3, „Dar Tu, Doamne, ești un scut pentru mine, slava Mea și cel care îmi ridică capul”, autorul Jeff A. Benner vede „sensul concret original” referindu-se la armamentele de luptă, care sunt grele.poate că imaginile care ne vin cel mai mult în minte atunci când ne gândim la cuvântul „glorie” sunt referirile Bibliei la „slava Domnului”, o expresie folosită de 35 de ori în Vechiul Testament., Ne amintim de Moise la Rugul Aprins, tunetul, fulgerul și fumul de la Muntele Sinai, stâlpul de nor ziua și focul noaptea și slava care s-a manifestat când Cortul și templul au fost dedicate. Enciclopedia iudaica notează că această glorie a fost ” prezența „lui Dumnezeu, dar nu Însuși Dumnezeu, ci” Dumnezeu a privit în termeni spațio-temporali ca o prezență…o revelație a Sfântului în mijlocul profanului ” și ar trebui înțeleasă figurativ.
se poate vedea, dar nu întotdeauna., Acesta a fost văzut de-a lungul anilor în pustie, dar a dispărut când au intrat în țara Promisă. Înseamnă aceasta că prezența lui Dumnezeu nu mai era în Israel? Cu siguranță nu. Dumnezeu spune Israelului că ei nu trebuiau să spurce țara pentru că el locuia în ea (Num. 35:34). Kavodul lui Dumnezeu a umplut Templul când a fost dedicat, dar Scriptura nu spune că a fost întotdeauna văzută. Totuși, chiar înainte de Nabucodonosor a distrus Primul Templu, Ezechiel „văzut” lui Dumnezeu kavod plece (Ezec. 11:23).,
Shekinah
această glorie este, de asemenea, menționată ca shekinah, un termen inventat probabil de rabini post-biblici. Mulți cred kavod și shekinah sunt identice în sensul, astfel încât înțelegerea shekinah ne poate da o mai bună înțelegere a kavod. Deși shekinah, forma substantivului, nu se găsește în Biblie, forma verbului shachan este. Shachan înseamnă „a se stabili, a locui sau a locui”, dar nu înseamnă pur și simplu a trăi într-o casă, așa cum ar face un om singur pentru o perioadă temporară; este o locuință continuă în mijlocul unui popor., În cartea lui Zaharia și Evrei Reînnoire, Fred P. Miller constată că cea mai apropiată Biblia vorba de utilizarea shekinah este în Isaia 57:15: „Pentru că așa spune cel Înalt și Măreț acela Care locuiește în eternitate, al cărui nume este Sfânt: eu locuiesc în locuri înalte și în sfințenie, cu care l-a smerit și umil spirit…”
Dacă cele două cuvinte sunt identice, atunci kavod este „locuință” prezența lui Dumnezeu. Uneori este vizibil văzut, în timp ce alteori este prezent, dar nu este văzut. Pentru creștini, trupurile noastre sunt acum templele în care Dumnezeu locuiește în (1 Cor. 6:19)., Cu toate acestea, el dorește ca kavodul său să fie văzut: „să strălucească lumina voastră înaintea oamenilor, ca ei să vadă faptele voastre bune și să slăvească pe Tatăl vostru în ceruri” (Mat. 5:16).
Onoare și Respect
Alte utilizări ale kavod se poate referi la avere (Gen. 31:1, prima utilizare a kavod în Biblie), reputația (Gen 45:13), cantitatea de ceva, sau splendoare, toate din care ar putea fi rezumată în cuvântul „demnitate.”Poate însemna și onoare sau respect. Când Iosua s-a rugat lui Acan, după ce a luat prada de război interzisă la Ai, a spus: „Te rog, dă slavă Domnului, Dumnezeului lui Israel…” (Iosua. 7:19)., Iosua i-a cerut lui Acan să recunoască importanța, valoarea și semnificația lui Dumnezeu și să-l onoreze spunând adevărul. Kavod, ca respect, se poate referi atât la om, cât și la Dumnezeu: „o femeie milostivă își păstrează onoarea „(Prov. 11: 16a); „…deci onoarea nu este potrivită pentru un nebun” (Prov. 26:1b).lumea evreiască pare să folosească cel mai mult acest sens al lui kavod în viața de zi cu zi. Rabinul Avrohom David explică: „o Altă parte a kavod este de a da greutate la o altă persoană opinia…să văd că gândurile lor au greutate, chiar dacă nu sunt de acord cu lui sau ei de gândire.,”Rabinul Forsythe explică cum kavod se aplică la căsătorie: „Un soț trebuie să dea soției sale mai multe kavod decât el dă însuși, și o soție trebuie să pună deoparte o kavod pentru kavod de soțul ei. Kavod este practic una dintre principalele tije de măsurare pentru dacă Tora definește o căsătorie ca fiind bună sau nu.”Este interesant faptul că autorul creștin James Dobson afirmă că acolo unde găsești divorțul, găsești pierderea respectului.,
un Alt Evreu, aplicarea kavod este kavod hamet, care arată respect pentru cei morți, care include interdicția de autopsii, îmbălsămare, și incinerare, având o rapidă înmormântare, nu părăsește corpul singur, înainte de înmormântare, shiva, pentru șapte zile după înmormântare, etc. Cu toate acestea, o aplicație foarte importantă pentru noi toți este a cincea poruncă, care ne instruiește să „onorăm” (kavod în formă verbală) părinții și mamele noastre.,
în cele din urmă … am dori cu toții să experimentăm emoția de a vedea slava lui Dumnezeu așa cum a făcut Israelul în timpurile biblice, dar poate că este mai important să practicăm să o arătăm semenilor noștri, astfel încât ei să o poată vedea.
Credit Foto: Foto: Pieter Marais