” Vive La France”și alte vocabular prezidențial francez

(ca afiliat Amazon, putem câștiga comisioane din achizițiile eligibile. Vă rugăm să consultați politica noastră de dezvăluire pentru detalii. dacă l-ați auzit vreodată pe președintele Franței vorbind, știți că spune foarte mult acest lucru: „Vive La France”. Această frază omniprezentă intră în aproape fiecare discurs și se adresează națiunii pe care președinții francezi o dau.

nu este cu adevărat o expresie franceză pe care o spune oricine altcineva., Nimeni nu merge marș pe stradă strigând Vive La France, nici măcar protestatari francezi. Deci, ce anume vrea să spună și de ce o spune? (Spun ” el ” pentru că nu a existat niciodată o femeie președinte francez.)

☞ CITESTE MAI mult: 250+ Franța Fun Facts: De Numere

Magazin Acum: Melci în Paris | Giclée Print

Cuprins

I., Înțelesul „Vive La France”

în termeni literali, ” Vive La France „înseamnă”trăiască Franța”. Aceasta este o expresie menită să invoce patriotismul în rândul cetățenilor săi și sentimente de comuniune în timp ce privesc spre viitor.

este echivalentul „Dumnezeu să binecuvânteze America”, cu care toți președinții SUA își semnează discursurile. Dar, întrucât Franța este un stat secular, Dumnezeu este rar invocat în discursurile prezidențiale franceze. Mult mai familiar este expresia Britanică veche de secole, „trăiască Regina/Regele”., francezii aveau o versiune a „trăiască Regina”, care era „Vive La Reine”, până când, desigur, au tăiat capetele familiei lor regale. A fost nevoie de o nouă expresie care să o înlocuiască pe cea de după Revoluția franceză din 1789 pentru a echivala același sentiment pasional. Astfel sa născut „Vive La France”.

II. Puterea de „Vive la France”

nu Există nici o notă oficială de când „Vive la France” a început să-utilizate pe scară largă., După Revoluția franceză din 1789, Franța a devenit o republică, apoi un imperiu sub Napoleon, înapoi la o monarhie sub Bourbonii vechi, mai multe revoluții, ocupații germane multiple și înapoi la statul Republicii Franceze. După cum puteți vedea, a fost nevoie de un strigăt de raliu, cu toate aceste tulburări și tulburări. au existat mai multe filme franceze cu același nume, în mare parte legate de războaie și patriotism. Recunosc că mi se pare destul de interesant ca expresie a fi Canadian, deoarece nu avem cu adevărat o expresie similară., (Șeful nostru de stat este Regina / Regele Angliei și se întâmplă să fie foarte departe). alte țări precum India au adoptat „Jai Hind”, însemnând” victorie în India „sau” trăiască India „pentru a înlocui” trăiască regina (engleză) ” după ce britanicii au fost forțați să părăsească India. este una dintre acele fraze care poartă cu ea multă putere și emoție. Când președintele francez Charles de Gaulle a vizitat Canada într-un turneu de stat, el a proclamat „Vive le Québec libre!”pentru a încuraja naționaliștii din Quebec să părăsească Canada. A fost un incident diplomatic major., I s-a cerut imediat să părăsească țara și nu i s-a permis niciodată să se întoarcă. Decenii mai târziu, proclamarea lui este încă agățat pe de naționalist québecois, în timp ce rankling anglofoni.

Magazin Acum: Da de ce (Da, de Ce?) Gri T-Shirt

III. Alte Vocabular de Președintele Franței

1., Doamnelor și Domnilor

toți politicienii francezi nu pot spune „Vive La France”, dar fiecare discurs dat de politicienii francezi începe destul de formal.

Monsieur le Président, Doamna Maire, Doamnelor și domnilor,

oamenii cu cel mai înalt rang sunt recunoscute primul lor titlu oficial: D-le Președinte, D-na Primar, și apoi, Doamnelor și Domnilor.,

interesant este că, pe măsură ce mai multe femei preiau funcția, a existat o dezbatere între puriștii de limbă franceză dacă ar trebui să fie „Madame Le Maire” sau „Madame la Maire”. Este biroul care schimbă sexul sau doar primarul? Aceasta nu este o dezbatere care anglophones va dori să wade în.

2. Compatrioții Mes Chers

Niciun discurs prezidențial francez nu ar fi complet fără „compatrioții mes chers”, adică „dragi concetățeni” pe cardul lor de bingo prezidențial. Versiunea americană a acestui lucru ar fi „colegii mei americani”.,

3. Vive La République

împreună cu” Vive La France”, există, de asemenea,” Vive La République”, ceea ce înseamnă”trăiască Republica”. După cum am menționat mai sus, Franța nu a fost o republică democratică de atâta timp. Din 1789, au existat 5 republici intercalate între războaie, ocupații și monarhii.

actualul al 5-lea République a început la 4 octombrie 1958 sub Charles de Gaulle.

4., O altă frază care este adesea invocată, chiar dacă nu se spune de obicei în discursurile prezidențiale, este Liberté, Égalité, Fraternité care înseamnă „libertate, egalitate, fraternitate”.

a fost rostită pentru prima dată de un revoluționar francez pe nume Maximilian Robespierre într-un discurs din 1790, inspirat direct de Declarația Americană a Drepturilor Omului și de expresia Americană că „considerăm că aceste adevăruri sunt evidente, că toți oamenii sunt creați egali”., Franța sub regele Ludovic al XVI-lea a contribuit cu bani și soldați la războiul American de Independență, sperând să se răzbune pe britanici. Totuși, valul s-a întors împotriva lui, când revoluția a ajuns pe țărmurile franceze. astăzi Liberté, Égalité, Fraternité este Motto-ul național francez, înscris pe școli, monumente și moneda locală. Liberté este, de asemenea, proclamat cu forță în imnul național francez, care are propria sa istorie tumultuoasă.,

Magazin Acum: Pastis de Marseille | Giclée Print

IV. Alte Expresii cu ‘Vive’

Vive la France ar putea să nu fie spus în trecere conversație, dar expresiile cu „vive” sunt destul de frecvente.

există ” Vive les vacances!”, adică „Yay, este timpul vacanței”, care este proclamat în mod regulat de către producătorii de vacanță francezi. apoi, după o nuntă Franceză, există ” Vive les Mariés!,”ceea ce înseamnă „trăiască noii soții”. și apoi este preferatul meu ” Vive Le vent!”ceea ce se traduce prin „trăiască vântul”. Aceasta nu înseamnă de fapt că, deși, este un cântec francez de Crăciun, care este cântat în ton de Jingle Bells. (Da, într-adevăr.)

Deci, ar trebui să te duci în jurul valorii de proclamând „Vive la France”? Dacă nu vorbiți cu președintele Franței la Palais de l ‘ Elysées, nu cred, ci cu fiecare al său.,

A bientôt!

v-ați bucurat de acel articol? Salvați-l pentru mai târziu!,5d3e2c4″>

Shop Now: Moulin Rouge | Giclée Print
Shop Now: Metro Sign | Giclée Print

SUBSCRIBE

Free Monthly Newsletter

Sign up for our newsletter and get my handy Bucket List of „Top things to do in Paris”., În format , astfel încât să îl puteți purta cu dvs. în timp ce călătoriți.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *