la Declaración de propósito de la National Organization for Women de 1966
PDF imprimible
Aviso: Este es un documento histórico, que fue adoptado en la primera Conferencia Nacional de NOW en Washington, D. C. El 29 de octubre de 1966. Las palabras son las de la década de 1960, y no reflejan el lenguaje actual o las prioridades actuales. Para leer la Declaración de propósito actual de NOW, consulte nuestros estatutos.,
nosotros, hombres y mujeres que por la presente nos constituimos como la Organización Nacional para las mujeres, creemos que ha llegado el momento de un nuevo movimiento hacia la verdadera igualdad para todas las mujeres en Estados Unidos, y hacia una asociación plenamente igualitaria de los sexos, como parte de la revolución mundial de los derechos humanos que ahora tiene lugar dentro y más allá de nuestras fronteras nacionales.
el propósito de NOW es tomar medidas para lograr que las mujeres participen plenamente en la corriente principal de la Sociedad Estadounidense now, ejerciendo todos los privilegios y responsabilidades de la misma en una asociación verdaderamente igualitaria con los hombres.,
creemos que ha llegado el momento de ir más allá del argumento abstracto, la discusión y los simposios sobre el estatus y la naturaleza especial de las mujeres que ha hecho estragos en los Estados Unidos en los últimos años; ha llegado el momento de enfrentar, con acciones concretas, las condiciones que ahora impiden que las mujeres disfruten de la igualdad de oportunidades y la libertad de elección que es su derecho, como estadounidenses individuales y como seres humanos.,
ahora se dedica a la propuesta de que las mujeres, ante todo, son seres humanos, que, como todas las demás personas en nuestra sociedad, deben tener la oportunidad de desarrollar su máximo potencial humano. Creemos que las mujeres sólo pueden lograr esa igualdad si aceptan plenamente los desafíos y las responsabilidades que comparten con todas las demás personas de nuestra sociedad, como parte de la corriente principal de adopción de decisiones de la vida política, económica y social de los Estados Unidos.,
nos organizamos para iniciar o apoyar acciones, a nivel nacional o en cualquier parte de esta nación, por parte de individuos u organizaciones, para romper la cortina de seda de los prejuicios y la discriminación contra las mujeres en el gobierno, la industria, las profesiones, las iglesias, los partidos políticos, el Poder Judicial, los sindicatos, en la educación, la ciencia, la medicina, el derecho, la religión y cualquier otro campo de importancia en la Sociedad Estadounidense.
Los enormes cambios que están teniendo lugar en nuestra sociedad hacen posible y urgentemente necesario avanzar la revolución inacabada de las mujeres hacia la verdadera igualdad, ahora., Con una vida alargada a casi 75 años, ya no es necesario ni posible que las mujeres dediquen la mayor parte de su vida a la crianza de los hijos; sin embargo, la maternidad y la crianza, que siguen siendo una parte muy importante de la vida de la mayoría de las mujeres, todavía se utilizan para justificar la prohibición de que las mujeres participen y progresen en pie de igualdad en el plano profesional y económico.
la tecnología actual ha reducido la mayor parte de las tareas productivas que las mujeres realizaban en el hogar y en las industrias de producción en masa sobre la base de la mano de obra rutinaria no calificada., Esta misma tecnología ha eliminado prácticamente la calidad de la fuerza muscular como criterio para llenar la mayoría de los puestos de trabajo, al tiempo que intensifica la necesidad de la industria estadounidense de inteligencia creativa. En vista de esta nueva revolución industrial creada por la automatización a mediados del siglo XX, las mujeres pueden y deben participar en los antiguos y nuevos campos de la sociedad en plena igualdad, o convertirse en forasteras permanentes.,
a pesar de toda la charla sobre la condición de las mujeres estadounidenses en los últimos años, la posición real de las mujeres en los Estados Unidos ha disminuido, y está disminuyendo, en un grado alarmante a lo largo de los años 1950 y 60. aunque el 46.4% de todas las mujeres estadounidenses entre las edades de 18 y 65 ahora trabajan fuera del hogar, la abrumadora mayoría — 75% — están en trabajos rutinarios de oficina, ventas o fábricas, o son trabajadoras domésticas, mujeres de limpieza, asistentas de hospitales. Alrededor de dos tercios de las trabajadoras negras se encuentran en las ocupaciones de servicios peor remuneradas., Las mujeres trabajadoras se están concentrando cada vez más — no menos — en la parte inferior de la escala laboral. Como consecuencia, las trabajadoras a tiempo completo ganan hoy en día en promedio solo el 60% de lo que ganan los hombres, y esa brecha salarial ha ido aumentando en los últimos veinticinco años en todos los principales grupos industriales. En 1964, de todas las mujeres con un ingreso anual, el 89% ganaba menos de 5.000 dólares al año; la mitad de todas las trabajadoras a tiempo completo ganaban menos de 3.690 dólares; sólo el 1,4% de las trabajadoras a tiempo completo a lo largo del año tenían un ingreso anual de 10.000 dólares o más.,
Además, con la educación superior cada vez más esencial en la sociedad actual, muy pocas mujeres están entrando y terminando la universidad o pasando a graduarse o escuela profesional. Hoy en día, las mujeres ganan solo una de cada tres de las licenciaturas y Maestrías otorgadas, y una de cada diez de los doctorados.
en todas las profesiones consideradas de importancia para la sociedad, y en las filas ejecutivas de la industria y el gobierno, las mujeres están perdiendo terreno. Donde están presentes es solo un puñado simbólico. Las mujeres representan menos del 1% de los jueces federales, menos del 4% de todos los abogados y el 7% de los médicos., Sin embargo, las mujeres representan el 51% de la población estadounidense. Y, cada vez más, los hombres están reemplazando a las mujeres en los puestos superiores en las escuelas secundarias y primarias, en el trabajo social y en las bibliotecas, que una vez se pensó que eran campos de mujeres.
los pronunciamientos oficiales sobre el avance en la condición de la mujer ocultan no solo la realidad de este peligroso declive, sino el hecho de que no se está haciendo nada para detenerlo. Los excelentes informes de la Comisión Presidencial sobre la condición jurídica y social de la mujer y de las comisiones estatales no se han aplicado plenamente. Esas comisiones sólo están facultadas para asesorar., No tienen poder para hacer cumplir su recomendación; ni tienen la libertad de organizar a las mujeres y los hombres estadounidenses para presionar por la acción en su contra. Sin embargo, los informes de estas comisiones han sentado una base sobre la que ahora es posible construir. La discriminación en el empleo por motivos de sexo está ahora prohibida por la Ley federal, en el Título VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964., Sin embargo, aunque casi un tercio de los casos presentados ante la Comisión de igualdad de oportunidades en el empleo durante el primer año se referían a la discriminación por motivos de sexo y la proporción está aumentando drásticamente, la Comisión no ha dejado clara su intención de aplicar la ley con la misma seriedad en favor de las mujeres que de otras víctimas de discriminación. Muchos de estos casos eran mujeres negras, que son víctimas de doble discriminación de raza y sexo. Hasta ahora, muy pocas organizaciones de mujeres y voceros oficiales han estado dispuestos a hablar en contra de estos peligros que enfrentan las mujeres., Demasiadas mujeres han sido refrenadas por el miedo a ser llamadas `feministas.»No hay ningún movimiento de derechos civiles que hable por las mujeres, como lo ha hecho por los negros y otras víctimas de discriminación. Por lo tanto, la Organización Nacional para la mujer debe comenzar a hablar.
creemos que el poder de la ley americana, y la protección garantizada por los EE.UU., Constitución a los derechos civiles de todas las personas, debe ser efectivamente aplicadas y ejecutadas para aislar y eliminar los patrones de discriminación por sexo, a fin de garantizar la igualdad de oportunidades en el empleo y la educación, y la igualdad de derechos civiles y políticos y de las responsabilidades en favor de las mujeres, así como para los Negros y otros grupos desfavorecidos.
somos conscientes de que los problemas de las mujeres están vinculados a muchas cuestiones más amplias de justicia social; su solución requerirá la acción concertada de muchos grupos., Por lo tanto, convencidos de que los derechos humanos para Todos son indivisibles, esperamos apoyar activamente la causa común de la igualdad de derechos para todas las personas que sufren discriminación y privación, y exhortamos a otras organizaciones comprometidas con esos objetivos a que apoyen nuestros esfuerzos en pro de la igualdad para las mujeres.
no aceptamos el nombramiento simbólico de unas pocas mujeres para puestos de alto nivel en el gobierno y la industria como sustituto de un esfuerzo serio y continuo para contratar y promover a las mujeres de acuerdo con sus capacidades individuales., Con este fin, instamos al gobierno y a la industria estadounidenses a movilizar los mismos recursos de ingenio y dominio con los que han resuelto problemas de mucha mayor dificultad que los que ahora impiden el progreso de las mujeres.
creemos que esta nación tiene una capacidad por lo menos tan grande como otras naciones, para innovar nuevas instituciones sociales que permitan a las mujeres disfrutar de la verdadera igualdad de oportunidades y responsabilidad en la sociedad, sin conflicto con sus responsabilidades como madres y amas de casa., En tales innovaciones, Estados Unidos no lidera el mundo occidental, sino que se queda por décadas por detrás de muchos países europeos. No aceptamos la suposición tradicional de que una mujer tiene que elegir entre el matrimonio y la maternidad, por un lado, y la participación seria en la industria o las profesiones, por el otro. Cuestionamos la expectativa actual de que todas las mujeres normales se jubilen de su trabajo o profesión durante 10 o 15 años, dediquen su tiempo completo a criar hijos, solo para reingresar al mercado laboral a un nivel relativamente menor., Esto, en sí mismo, es un impedimento para las aspiraciones de las mujeres, para su aceptación en los cursos de gestión o de formación profesional, y para la posibilidad misma de igualdad de oportunidades o de elección real, para todas menos unas pocas mujeres. Por encima de todo, rechazamos la suposición de que estos problemas son responsabilidad única de cada mujer individual, en lugar de un dilema social básico que la sociedad debe resolver., La verdadera igualdad de oportunidades y la libertad de elección para las mujeres requieren innovaciones prácticas y posibles, como una red nacional de centros de cuidado infantil, que hará innecesario que las mujeres se retiren completamente de la sociedad hasta que sus hijos crezcan, y programas nacionales para proporcionar readiestramiento a las mujeres que han optado por cuidar de sus hijos a tiempo completo.,
creemos que es tan esencial que cada niña sea educada hasta su máximo potencial de capacidad humana como lo es para cada niño, con el conocimiento de que dicha educación es la clave para la participación efectiva en la economía actual y que, tanto para una niña como para un niño, la educación solo puede ser seria cuando se espera que se use en la sociedad. Creemos que los educadores estadounidenses son capaces de idear medios para impartir tales expectativas a las estudiantes., Además, consideramos que la disminución de la proporción de mujeres que reciben educación superior y profesional es una prueba de discriminación. Esta discriminación puede adoptar la forma de cuotas contra la admisión de mujeres en las universidades y escuelas profesionales; la falta de estímulo por parte de los padres, consejeros y educadores; la denegación de préstamos o becas; o los procedimientos tradicionales o arbitrarios en la formación de graduados y profesionales orientados en términos de hombres, que discriminan inadvertidamente contra las mujeres., Creemos que debe prestarse la misma atención seria a las niñas que a los niños que abandonan la escuela secundaria.
rechazamos las suposiciones Actuales de que un hombre debe llevar la única carga de mantenerse a sí mismo, a su esposa y a su familia, y que una mujer tiene automáticamente derecho al apoyo de por vida de un hombre después de su matrimonio, o que el matrimonio, el hogar y la familia son principalmente el mundo y la responsabilidad de la mujer — la suya, dominar — la suya para mantener., Creemos que una verdadera asociación entre los sexos exige un concepto diferente del matrimonio, una distribución equitativa de las responsabilidades del hogar y de los hijos y de las cargas económicas de su sustento. Creemos que debe reconocerse debidamente el valor económico y social de las tareas domésticas y el cuidado de los niños., Con estos fines, trataremos de abrir un reexamen de las leyes y costumbres que rigen el matrimonio y el divorcio, porque creemos que el estado actual de» equidad a medias » entre los sexos discrimina tanto a hombres como a mujeres, y es la causa de mucha hostilidad innecesaria entre los sexos.
creemos que las mujeres ahora deben ejercer sus derechos y responsabilidades políticas como ciudadanas estadounidenses., Deben negarse a ser segregadas sobre la base del Sexo en Auxiliares de damas separadas y no iguales en los partidos políticos, y deben exigir representación de acuerdo con su número en los comités del partido regularmente constituidos-a nivel local, estatal y nacional-y en la estructura informal de poder, participando plenamente en la selección de candidatos y en la toma de decisiones políticas, y postularse para cargos públicos ellos mismos.,
En interés de la dignidad humana de la mujer, Protestaremos y nos esforzaremos por cambiar la falsa imagen de la mujer que ahora prevalece en los medios de comunicación, y en los textos, ceremonias, leyes y prácticas de nuestras principales instituciones sociales. Esas imágenes perpetúan el desprecio de la mujer por la sociedad y de las mujeres por sí mismas., Asimismo, nos oponemos a todas las políticas y prácticas — en la Iglesia, el estado, la universidad, la fábrica o la oficina — que, bajo la apariencia de protección, no solo niegan oportunidades, sino que también fomentan en las mujeres la denigración de sí mismas, la dependencia y la evasión de responsabilidad, socavan su confianza en sus propias capacidades y fomentan el desprecio por las mujeres.
ahora se mantendrá independiente de cualquier partido político con el fin de movilizar el poder político de todas las mujeres y hombres decididos a nuestros objetivos., Nos esforzaremos por garantizar que ningún partido, candidato, presidente, senador, gobernador, congresista o funcionario público que traicione o ignore el principio de plena igualdad entre los sexos sea elegido o nombrado para ocupar un cargo. Si es necesario movilizar los votos de hombres y mujeres que creen en nuestra causa, para ganar para las mujeres el derecho final a ser seres humanos plenamente libres e iguales, nos comprometemos a ello.,
creemos que las mujeres harán más para crear una nueva imagen de las mujeres actuando ahora y hablando en nombre de su propia igualdad, libertad y dignidad humana, no en súplicas por privilegios especiales, ni en enemistad hacia los hombres, que también son víctimas de la actual igualdad a medias entre los sexos, sino en una asociación activa y que se respete a sí misma con los hombres. Al hacerlo, las mujeres desarrollarán la confianza en su propia capacidad para determinar activamente, en asociación con los hombres, las condiciones de su vida, sus opciones, su futuro y su sociedad.,
esta Declaración de propósito fue escrita por Betty Friedan, autora de «la mística femenina».
documentos relevantes: Declaración de sentimientos de 1998 por ahora