4 de octubre de 2009
Por: Charleeda Sprinkle, editor asistente
aunque hay otras palabras hebreas que se traducen como «Gloria», kavod es se usa más a menudo, 200 veces. El significado de la raíz es pesadez, que puede referirse al peso físico (Exod. 17: 12, cuando las manos de Moisés eran pesadas), así como algo grave, serio o pesado., Basándose en paralelos en Escrituras como el Salmo 3:3, «Pero tú, oh SEÑOR, eres escudo para mí, mi gloria y el que levanta mi cabeza», el autor Jeff A. Benner ve el «significado concreto original» refiriéndose a los armamentos de batalla, que son pesados.
quizás las imágenes que más nos vienen a la mente cuando pensamos en la palabra «gloria» son las referencias de la Biblia a la «gloria del Señor», una frase usada 35 veces en el Antiguo Testamento., Recordamos a Moisés en la zarza ardiente, el trueno, el relámpago y el humo en el monte Sinaí, la columna de nube de día y el fuego de noche, y la gloria que se manifestó cuando el Tabernáculo y el templo fueron dedicados. La enciclopedia Judaica señala que esta gloria era la» presencia «de Dios, pero no Dios mismo, más bien» Dios visto en términos espacio-temporales como una presencia a una revelación de lo santo en medio de lo profano » y debe entenderse figurativamente.
se podía ver, pero no siempre., Fue visto durante los años en el desierto, pero desapareció cuando entraron en la Tierra Prometida. ¿Significaba eso que la presencia de Dios ya no estaba con Israel? Desde luego que no. Dios le dice a Israel que no debían contaminar la Tierra porque él habitaba en ella (Núm. 35:34). Kavod de Dios llenó el templo cuando fue dedicado, pero la escritura no dice que siempre fue visto. Sin embargo, justo antes de que Nabucodonosor destruyera el primer templo, Ezequiel «vio» la salida de Kavod de Dios (Ezeq. 11:23).,
la Shekinah
esta gloria también se conoce como shekinah, un término probablemente acuñado por los rabinos post-bíblicos. Muchos creen que kavod y shekinah son idénticos en significado, por lo que entender shekinah puede darnos una mejor comprensión de kavod. Aunque shekinah, la forma sustantiva, no se encuentra en la Biblia, la forma verbal shachan sí. Shaján significa «establecerse, habitar o morar», pero no significa simplemente vivir en una casa, como lo haría un hombre por sí mismo por un tiempo temporal; es una morada continua en medio de un pueblo., En su libro Zacarías y la renovación judía, Fred P. Miller señala que lo más cercano que la Biblia llega a usar shekinah está en Isaías 57:15: «Porque así dice el alto y sublime que habita la eternidad, cuyo nombre es santo: yo habito en el lugar alto y santo con el que tiene un espíritu contrito y humilde
si las dos palabras son idénticas, entonces kavod es la presencia «moradora» de Dios. A veces se ve visiblemente, mientras que otras veces, está presente pero no se ve. Para los cristianos, nuestros cuerpos son ahora los templos donde Dios mora dentro (1 Cor. 6:19)., Sin embargo, quiere que se vea su kavod: «Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos» (Mat. 5:16).
Honor y respeto
otros usos de kavod pueden referirse a la riqueza (Génesis 31:1, primer uso de kavod en la Biblia), la reputación (Génesis 45:13), la cantidad de algo, o esplendor, todo lo cual podría resumirse en la palabra «dignidad».»También puede significar honor o respeto. Cuando Josué suplicó a Acán, después de tomar el botín prohibido de la guerra en Hai, dijo: «Te ruego que glorifiques a Jehová Dios de Israel»» (Jos. 7:19)., Josué le estaba pidiendo a Acán que reconociera la importancia, el valor y el significado de Dios y que lo honrara diciendo la verdad. Kavod, como respeto, puede referirse tanto al hombre como a Dios: «la mujer de gracia tiene honor» (Prov. 11:16a); «honor así que la honra no conviene al necio» (Prov. 26: 1b).
el mundo judío parece utilizar este significado de kavod más en la aplicación de la vida cotidiana. Rabí Avrohom David explica: «otra parte de kavod es dar peso a otra persona de opinion…to vea que sus pensamientos tienen ‘peso’, incluso si usted no está de acuerdo con su pensamiento.,»El rabino Forsythe explica cómo kavod se aplica al matrimonio:» un marido debe dar a su esposa más kavod que él se da a sí mismo, y una esposa debe dejar de lado su kavod para el kavod de su marido. Kavod es básicamente una de las principales varillas de medición para determinar si la Torá define un matrimonio como bueno o no.»Es interesante que el autor cristiano James Dobson afirma que donde se encuentra el divorcio, se encuentra la pérdida de respeto.,
otra aplicación judía de kavod es kavod hamet, mostrando respeto por los muertos, que incluye la No Autorización de autopsias, embalsamamiento y cremación, tener un entierro rápido, no dejar el cuerpo solo antes del entierro, sentado shiva durante siete días después del funeral, etc. Sin embargo, una aplicación muy importante para todos nosotros es el quinto mandamiento, que nos instruye a «honrar» (kavod en forma verbal) a nuestros padres y madres.,
al final all a todos nos gustaría experimentar la emoción de ver la gloria de Dios como lo hizo Israel en los tiempos bíblicos, pero tal vez es más importante que practiquemos mostrarla a nuestros semejantes, para que puedan verla.
crédito de la foto: Foto: Pieter Marais