Italiano

Benvenuti-Bienvenido

El Italiano pertenece a la rama Romance de la familia lingüística indoeuropea. Al igual que las otras lenguas romances, es un descendiente del latín Vulgar hablado por los romanos e impuesto por ellos a los pueblos bajo su dominio.

por lo Tanto, comparte muchas características con otras lenguas Romances. Es hablado por 57,7 millones de personas en Italia con un total mundial de 64 millones de hablantes en unos 29 países (Ethnologue).,

Status

el italiano es el idioma nacional, o de facto Nacional, de Italia, San Marino, Ciudad Del Vaticano, Suiza, y algunas áreas de Eslovenia y Croacia. Es ampliamente hablado en Malta, Córcega, Albania, Luxemburgo, Alemania y Bélgica. En las Américas, se habla en los Estados Unidos, Canadá, Venezuela, Uruguay, Brasil y Argentina.

Haga clic aquí en el mapa interactivo de idiomas de MLA para averiguar dónde se habla italiano en los Estados Unidos.,

dialectos

los dialectos italianos forman un continuo de inteligibilidad, con los geográficamente distantes siendo mutuamente ininteligibles. En la Italia moderna, la gente se comunica principalmente en dialectos regionales, aunque el italiano estándar es el único idioma escrito. Se estima que alrededor de la mitad de la población de Italia no habla italiano estándar como lengua materna. La mayoría de los hablantes de las docenas de dialectos regionales del italiano entran en contacto con el italiano estándar en la escuela primaria.,

la proliferación de dialectos regionales en Italia se debe a su larga historia de separación en muchos pequeños estados y la colonización por Francia, España y Austria-Hungría entre la caída del Imperio Romano y la reunificación italiana en 1861. Durante este período, el idioma oficial de la mayoría de los estados italianos era el latín o el idioma de la potencia colonizadora.

durante el siglo XIV, el dialecto toscano comenzó a predominar debido a la posición central de la Toscana en Italia, y debido al poder económico de su ciudad más importante, Florencia., No fue hasta el siglo XIX, sin embargo, que la lengua hablada por los florentinos educados se extendió hasta convertirse en la lengua estándar de una Italia recién unificada. Con aumentos progresivos en la alfabetización, el italiano estándar se aceptó gradualmente como el idioma nacional en la década de 1950.

Structure

Sound system

Al igual que todas las lenguas romances, el italiano tiene un sistema de sonido bastante sencillo. Todas las palabras, con la excepción de algunos préstamos, terminan en vocal. Los grupos iniciales de dos miembros están limitados a consonante + / r /O/ l /O/ S / + consonante., Hay algunos grupos / s / + consonante + consonante.

vocales

el italiano tiene 7 fonemas vocales, es decir, sonidos que marcan la diferencia en el significado de las palabras. Las vocales son cortas, si no bajo estrés primario, y largas en sílabas acentuadas que terminan en una vocal. Las vocales finales son siempre cortas.,

yo
u
e
o
Abrir-mid
ɛ
ɔ
un
  • /i/ = remolacha /e/ = cebo /ɛ/ = bet /a/ = a batir (algunos dialectos) /u/ = boot /s/ = barco /ɔ/ = pantanos

Consonancia

italiano tiene 24 fonemas consonánticos, yo.,e., sonidos que pueden diferenciar el significado de la palabra. Una característica distintiva de la mayoría de las consonantes italianas es la geminación, o longitud. La longitud de las consonantes hace una diferencia en el significado de las palabras. Las paradas geminadas y las africadas tienen un cierre alargado; las fricativas geminadas, las nasales y/ l / tienen una duración alargada; el geminado / r / se realiza como un trino alveolar largo. Algunos ejemplos incluyen: agio ‘ease’ y aggio ‘premium’, casa’ house ‘y cassa’ box’, sera’ evening ‘y serra’ greenhouse’, nono’ ninth ‘y nonno’grandfather’.,als

m
n
ɲ
Laterals
l
ʎ
Trill
r
Approximants
w
j

Stress

Stress in Italian words is free and variable, i.,e., puede caer en cualquier sílaba en una palabra.

gramática

la gramática italiana se basa en el latín y, por lo tanto, comparte la mayoría de sus características básicas con otras lenguas romances como el francés, el español y el portugués.

los sustantivos, adjetivos, artículos y pronombres

  • Los sustantivos italianos están marcados por género (femenino y masculino), y número (singular y plural). La mayoría de los sustantivos masculinos terminan en-o, y la mayoría de los sustantivos femeninos terminan en-a. hay algunas excepciones.
  • Los adjetivos concuerdan con los sustantivos que modifican en género y número.,
  • hay un artículo definido e indefinido que concuerda con el sustantivo en género y número, por ejemplo, la ragazza ‘la chica’ — le ragazze ‘las chicas’, il cane ‘el perro’ — i cani ‘los perros’.
  • Los sustantivos y adjetivos no están marcados para mayúsculas, pero los pronombres han conservado algunos de los casos latinos.
  • hay un sistema extremadamente productivo de sufijos afectivos relacionados con el tamaño y la actitud del hablante hacia la persona u objeto en cuestión, por ejemplo, ragazzo ‘niño’, ragazzino, ragazzetto, ragazzuccio ‘niño pequeño’; ragazzone ‘niño grande’ y ragazaccio ‘niño malo’.,
  • El italiano estándar distingue entre los pronombres de 2A persona, es decir, tu familiar y Lei formal.

verbos

  • Los verbos italianos están marcados para Persona (1, 2, 3) y número (singular, plural). Están de acuerdo con sus sujetos en persona y número.
  • Los pronombres de sujeto generalmente se omiten ya que la terminación del verbo contiene información sobre la persona y el número.
  • Hay dos conjugaciones y muchos verbos irregulares.
  • Hay cuatro estados de ánimo: indicativo, imperativo, condicional, subjuntivo e imperativo.,
  • El modo indicativo tiene cuatro tiempos verbales simples y cuatro compuestos. Los tiempos verbales compuestos se forman con el verbo auxiliar avere ‘to have’.
  • El infinitivo generalmente termina en-re, por ejemplo, leggere ‘leer’.
  • El imperativo tiene dos formas: informal y formal.
  • El condicional tiene una forma presente y una forma pasada.
  • El subjuntivo tiene 2 formas simples y 2 formas compuestas.

orden de las palabras

El orden normal de las palabras en las oraciones italianas es sujeto-verbo-objeto. Los adjetivos pueden preceder o seguir a los sustantivos que modifican.,

vocabulario

el vocabulario italiano se deriva principalmente del latín, con numerosos préstamos del griego, francés, alemán e inglés. A continuación se presentan algunas palabras comunes.

Hola Ciao
adios Arrivederci, addio, ciao
por Favor Per favore
Gracias Gracias
lo siento., Spiacente, scusa, scusi
Yes
No No
Man L’uomo
Woman La donna, la femmina

Below are the numbers 1-10 in Italian.,v>

4
5
6
7
8
9
10
uno
por
tre
quattro
cinco
sei
sette
otto
nove
dieci

La escritura

Los primeros textos, que reflejan el lenguaje hablado de Italia, fueron escritos en dialectos regionales.,El primer texto latinizado de origen desconocido probablemente data del siglo VIII. Varios documentos de los siglos X-XI están más seguramente escritos en italiano. La primera obra literaria data de finales del siglo XII, y la primera poesía escrita en un dialecto siciliano se remonta al siglo XIII.

el italiano moderno se escribe con el alfabeto latino.,d>

G g
H h
I i
L l
M m
N n
O o
P p
R r
Q q
R r
S s
T t
U u
V v
Z z
  • The letters j, k, w, x, y are used only for spelling foreign borrowings, and are not considered part of the regular Italian alphabet.,
  • gl = ll En million, por ejemplo, figlio ‘ son ‘ se pronuncia como
  • GN = first n en canyon, por ejemplo, gnocchi ‘potato dumplings’ se pronuncia como .
  • h está siempre en silencio
  • El Italiano utiliza el acento agudo sobre la letra é, y un acento grave sobre cualquier vocal acentuada al final de las palabras, por ejemplo, dignità, ‘dignidad’.
  • c se pronuncia como antes de las vocales e e i, por ejemplo, ciao ‘hello’ se pronuncia como .

echa un vistazo al Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos en italiano.,Dichiarazione universale dei diritti umani Articolo 1 Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono gire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

Declaración Universal de los Derechos Humanos
Artículo 1
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben actuar unos con otros en un espíritu de fraternidad.

¿lo sabías?

el inglés ha tomado prestadas muchas palabras del italiano., A continuación se muestra una muestra de tres categorías diferentes de préstamos.,d=»23ff6f4568″>

Musical terms

Foods

Miscellaneous

adagio
alto
bravo
duo
opera
solo
soprano
tempo
viola

al dente
broccoli
lasagne
linguini
macaroni (from maccheroni)
pasta
pizza
spaghetti
zucchini al fresco
bimbo
fiasco
ghetto
mafia
stucco
studio
umbrella
graffiti

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *