La historia de la lengua española: del origen al Romance

El Español es un idioma hermoso y lírico. Es música para los oídos de los que la escuchan y dulce en la lengua para los que la hablan.

¿alguna vez te has preguntado de dónde viene exactamente el español?

¿Cuánto evolucionó el español con el tiempo? Quiero decir, ¿qué tan diferente es el español que escuchamos y hablamos hoy del idioma en diferentes etapas de su historia?

resulta que el español ha pasado por un viaje bastante vasto e increíble.,

esta lengua románica, con sus profundas raíces, se ha extendido a lo largo y ancho desde su punto de origen. El español que ahora conocemos y amamos es el resultado de miles de años de desarrollo lingüístico e influencia cultural.

Es una historia fascinante.

vamos a un viaje para aprender sobre el origen de la lengua española y su evolución a la iteración actual de la lengua!

descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia., (Descargar)

el idioma español Hoy: solo los hechos

El Español es hablado por millones en todo el mundo

El Español es el idioma Romance más hablado. Las otras lenguas Romances incluyen portugués, francés, italiano, rumano y catalán, entre otros. Todos ellos trazan sus líneas familiares lingüísticas hasta la familia lingüística indoeuropea, de la que aprenderemos en un momento.

este idioma se habla en todo el mundo e incluso se usa ampliamente en países que tienen un idioma oficial que no es el español., Estados Unidos es un excelente ejemplo de un lugar donde el español se usa ampliamente a pesar de no ser el idioma oficial del país.

El Español es el idioma nativo de 330 millones de personas en 21 países. Es considerada la segunda lengua mundial en la comunicación internacional y la lengua del Tercer Mundo en la política, la economía y la cultura. Un «idioma mundial» es un idioma que se aprende ampliamente como segunda lengua y se habla ampliamente en todo el mundo. ¡Eso es muy importante!,

las diferentes ramas de la lengua española

El Español Castellano, también llamado Castellano, se habla predominantemente en España.

hay algunos puntos de pronunciación que hacen que suene diferente del español latinoamericano. También hay algunas diferencias de vocabulario. Por ejemplo, en España conducirías un coche, mientras que en otros lugares usarías un carro. Además, se utiliza la forma Tú (you) en lugar de las ustedes (you) que escucharías en otros países de habla hispana.

en América se utiliza el español latinoamericano.,

tenga en cuenta, sin embargo, que hay diferencias regionales en el español latinoamericano, dependiendo de la ubicación. Dialectos, modismos y frases de jerga hacen de este un idioma divertido para escuchar y hablar—donde quiera que estés!

para aprender español como lo usan personas reales de todo el mundo, haz de FluentU tu compañero en tu viaje para aprender el idioma.

FluentU toma videos del mundo real, como videos musicales, trailers de películas, noticias y charlas inspiradoras, y los convierte en lecciones personalizadas de aprendizaje de idiomas.,

el programa hace que el contenido auténtico en español sea accesible a cualquier nivel a través de subtítulos interactivos, tarjetas multimedia y cuestionarios adaptativos que aprenden a medida que lo hace. ¡Es una manera divertida y memorable de conocer español!

ahora que sabes un poco sobre cómo es el idioma español hoy, vamos a averiguar de dónde vino el idioma.,

del protoindoeuropeo al Latín: la historia comienza cerca del Mar Negro

en su libro ampliamente leído «una historia de la lengua española», el autor Ralph Penny traza la lengua española hasta las lenguas indoeuropeas, pero en realidad, podría ir incluso más atrás que eso.

Los historiadores y lingüistas creen que una familia de lenguas llamadas las lenguas Proto-indoeuropeas se hablaban hasta alrededor del 3.400 A. C., que luego dio paso al desarrollo de las lenguas que conocemos hoy en día., Dado que estos lenguajes nunca desarrollaron un sistema de escritura, no sabemos demasiado sobre ellos (o incluso si realmente existieron). Pero sabemos que eventualmente se transformaron en las lenguas indoeuropeas, y sabemos mucho más sobre ellas.

las lenguas indoeuropeas se hablaban por primera vez hace 5.000 años en la zona que rodea el Mar Negro, situada entre el sudeste de Europa, Asia Occidental y la actual Turquía.

a medida que los grupos de personas se movían, se extendían por toda Europa y Asia, y al hacerlo, se llevaban sus idiomas con ellos., Con el tiempo, las lenguas evolucionaron y se ramificaron en Anatolia, Indo-iraní, griego, Itálico, Celta, Germánico, armenio, tocario, Balto-eslavo y Albanés. El lingüista Mark Damen explora un aspecto de esta evolución a lo largo de los años en una fascinante charla TEDx, ¡si quieres aprender más sobre el tema!

pero solo nos preocupa la rama itálica de las lenguas indoeuropeas, porque es de esa rama que finalmente llegamos al latín, hablado por los antiguos romanos., (Puede seguir la ruta que tomó la evolución en este ingenioso diagrama de flujo de la enciclopedia de Historia Antigua).

y español? Bueno, tiene raíces latinas!

del latín y el árabe al castellano: los viajeros llegan a la Península Ibérica

la Península Ibérica, donde se encuentran España y Portugal, está a casi 2.000 millas del Mar Negro. Pero esta distancia no impidió que el Imperio Romano extendiera su alcance hasta el final e influyera en el desarrollo de la zona, tanto en términos de cultura como de idioma.,

los romanos se establecieron en la península alrededor del año 200 A.C., trayendo consigo su lengua hablada. Este no era el latín clásico que asociamos con las Bellas Artes y la religión hoy en día. En cambio, hablaban una forma más común y cruda del latín, conocido como Latín Vulgar.

si está interesado en Escuchar cómo la lengua latina difería entre las variaciones clásicas y vulgares, NativLang tiene una interesante exploración de los sonidos (y cómo se tradujeron a las lenguas romances modernas).,

otros colonos e idiomas comenzaron a filtrarse en la zona, incluido el árabe debido al dominio musulmán de la península entre 711 y 1491. De hecho, aproximadamente 4000 palabras españolas modernas se derivan del árabe! Puedes escuchar lo similares que son los dos idiomas en este divertido video de Annenberg Media.

a medida que las lenguas de la zona se mezclaban, los dialectos comenzaron a tomar forma dentro de la lengua hablada. Hacia finales del siglo XI, el dialecto castellano se formó en el norte de España., ¡Este es el primer punto donde podemos ver los comienzos del español moderno que se habla!

lo que comenzó como un dialecto local se extendió y se afianzó cuando los reinos de Castilla, León y Aragón se unieron para formar los inicios de España a finales del siglo XV. En 1492, el castellano se convirtió en la lengua oficial de la región, habiendo desarrollado también un sistema de escritura.

con este nuevo uso generalizado, la literatura comenzó a emerger de la zona. La gente comenzó a escribir los cuentos que anteriormente se difundían a través de la narración oral, evolucionando y refinando aún más el lenguaje., Otra literatura comenzó a ser traducida al castellano, también.

una oleada de lenguaje escrito es un punto culminante para cualquier sociedad y España no fue una excepción. En «una historia de España» de Charles E. Chapman, aprendemos que hubo una gran oleada intelectual durante el período que conduce hasta el final del siglo 15.

hasta el día de hoy, el castellano sigue siendo el idioma oficial de ese increíble País, España!

del castellano al latinoamericano: el castellano cruza el Océano

pero espera: el español también se habla en las Américas!, Te estarás preguntando cómo terminó hablándose el español tan lejos de la Península Ibérica.

el viaje de la lengua «a través del estanque» se debe en gran parte a un explorador italiano (o, tal vez, Portugués) cuyo nombre podrías reconocer: Cristóbal Colón.

a partir de su viaje en 1492, el marinero Italiano Cristóbal Colón viajó en nombre de España (hablando castellano español) a las Américas cuatro veces., Él y sus tripulaciones llevaron el idioma a muchos lugares, incluyendo las Islas de las Bahamas, Trinidad, el continente sudamericano, Panamá y la actual Haití y la República Dominicana.

no fue el único explorador que visitó a los habitantes de América: El Español Ponce De León también hizo algunos viajes a partir de 1513 a Florida y se expandió a través de los actuales Estados Unidos.

toda esta exploración por parte de los españoles llevó al establecimiento de varias colonias hispanohablantes en el camino.,

Por supuesto, los idiomas no viven aislados, y el español siguió evolucionando después de su llegada a las Américas. El español castellano pudo haber llegado en su forma pura y original a América Latina, pero no permaneció así. Las lenguas nativas habladas por las personas que fueron impactadas por los visitantes y la iglesia, y más tarde, los hablantes de Inglés en los Estados Unidos modernos, llevaron a variaciones en el castellano hablado.

surgieron dialectos y evolucionó el español latinoamericano., Incluso hoy en día, dependiendo de dónde vayas, escucharás diferencias en el idioma, a veces sutiles y a veces bastante drásticas.

y, con el tiempo, los sonidos del español latinoamericano se volvieron bastante diferentes de los del español castellano, como se puede escuchar comparando la maravillosa variedad del español latinoamericano en el video anterior con la fascinante Pronunciación en castellano de Alberto Jorrin a continuación.

El Español es el resultado de la evolución lingüística. Los orígenes de la lengua española muestran que las lenguas no se forman aisladamente.,

el idioma es como una hermosa mariposa.

pasó por varias etapas de crecimiento y cambio.

finalmente, surgió el lenguaje que conocemos y amamos, en todos sus gloriosos colores y variaciones. Extendió sus alas y voló, ¡Y ahora llama a la comunidad global su hogar!

descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia., (Descargar)

si te gustó este post, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor manera de aprender español con videos del mundo real.

experimente la inmersión en español en línea!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *