por qué ‘Bless Your Heart’ es el insulto más salvaje del país

Bless your heart no es realmente un cumplido., Suena dulce como un pastel, y a veces se dice cariñosamente sobre situaciones lamentables, pero a menudo es de lengua ácida porque eres lamentable e hiciste algo que no deberías haber hecho pero eras demasiado tonto para saberlo mejor, por lo que es un dicho perfecto para exportar desde una región que se ha aferrado a sus modales porque tiene poco más de lo que presumir que no sea problemático, como la comida o la música. Diablos, los modales también son problemáticos., Algunas personas lo llaman «buena maldad», pero la capacidad de sonar bien mientras es horrible es un principio central de la identidad Sureña, y lo ves mejor en estos días en sus quemaduras enfermas remanentes.

ayer, por ejemplo, Jennifer Garner, quien nació en Houston, anunció que lanzará sus memorias tituladas Bless Your Heart.,

fue una broma de los inocentes, pero la broma es que es una referencia al hecho de que cuando el mundo se enteró de Ben el enorme y desafortunado tatuaje de Affleck en la espalda de Phoenix, que en realidad cree que es bueno, Garner dijo esto: «¿sabes lo que diríamos en mi ciudad natal sobre eso? Bendito sea.'»

En otras palabras, ella es demasiado educada para decir que piensa que es de mal gusto como usar un Bedazzler en un suéter de cachemira. Así que usa un suavizante. Un caramelo agrio bañado en azúcar. Un » estilete verbal.,»¿Y por qué no, cuando ‘Bendito sea su corazón’ hace dos trabajos en uno? Es una forma muy satisfactoria de criticar a alguien mientras eres capaz de actuar como alguien que está por encima de hacer ese tipo de cosas, porque eres muy educado y todo eso. Tienes que tenerlo de ambas maneras: la quemadura enferma se pega a ellos, y eres teflón.

¿Recuerdas cuando el presidente Trump golpeó a la ex gobernadora de Carolina del Sur Nikki Haley diciendo que era una vergüenza para el estado?

¡La gente de Carolina del Sur está avergonzada por Nikki Haley!

— Donald J., Trump (@realDonaldTrump) 1 de Marzo, 2016

Y ella dijo:

@realDonaldTrump, Bendice a tu corazón.

— archivo: Embajadora Nikki Haley (@AmbNikkiHaley) 1 de marzo de 2016

en el sur, donde reina la cortesía entre las buenas personas, tienes que poner tus juicios en algún lugar. No es educado hablar mal de la gente si te criaron bien. Y es una manera de excusarte de ser grosero, aunque estés siendo grosero., Simplemente no suena así.

«Bless her heart, she has no fashion sense at all» es un buen ejemplo. Hay otras versiones de esto: «God love’ em » y «i’ll pray for you», COMO ES » How nice for you!»

pero por alguna razón, el dicho «bendice tu corazón» se ha extendido en otros lugares, y la gente se deja engañar por él desprevenido, porque suena como si alguien te estuviera dando el Gesundheit de los buenos deseos.

como la vez que el británico James Corden le dijo a Ellen DeGeneres y Patrick Wilson, ambos sureños, que su frase sureña favorita que había escuchado era «bless your heart.,»Una vez le dijo a una mujer sureña que estaba tratando de estacionar y no podía entrar en el espacio, y la mujer dijo: «Oh, cariño, Bendito sea tu corazón.»Y pensó,» esa es la expresión más bonita que puedas tener.»

Los dos invitados, Ellen DeGeneres y Patrick Wilson, ambos sureños, tuvieron que decirle que es un insulto.

«Ah sí», dijo, desanimado. «¿Qué estaba diciendo?»

«‘pobre, estúpida persona'», explicó DeGeneres. «Es Así», dice, refiriéndose a la forma en que condescendientemente acarició su muñeca.,

«te saca de cualquier cosa», dijo Wilson. «Se podría decir,’ ella es una persona horrible, Bendito sea su corazón.'»

» Lo tomé como, ‘Oh Dios mío, ella quiere bendecir mi corazón, esto es hermoso, ‘» Corden dijo.

«No,» Ellen deadpanned. «Ella no.»

por ejemplo, la primera vez que lo escuché fue de mi maestra de segundo grado. Un día me puse pantalones cortos a la escuela en el invierno con sandalias y calcetines. Lo cual fue lamentable, porque éramos pobres, pero claramente también estúpidos, porque mi madre me dejó ir a la escuela así, y vestirme para el clima es una habilidad de 101., Mi maestro cubrió todas estas bases con una frase sacarina. Y eso es todo: ¡sonaba muy dulce! Por eso es tan devastador.

lo que significa es que el hablante piensa que te has metido en una mala situación, pero parte o toda la razón es algo que tienes la culpa, ya sea una decisión que tomaste o el hecho de que eres tonto. La compasión es porque probablemente no puedes evitarlo. O como decimos en el sur, usted viene por él honestamente. Tus padres también son tontos., Pero la persona es una persona educada y educada, y son demasiado educados para decirlo, o realmente les gustas de todos modos. Aunque seas estúpido. Un poco generoso, ¿verdad?

como cuando mi hermana estaba montando su bicicleta un verano en sexto grado y decidió dirigir con los pies, rompiendo ambos brazos y un dedo, y tuvo que pasar el verano caminando con dos brazos erguidos en un yeso y un tercer dedo vendado como si estuviera volteando a todos. Esa es una situación bendita para su corazón.,

Aquí hay otro:

Little Billy: tengo 6 años (solo sostiene 4 dedos)
Scarlet: Oh cariño, bendice tu corazón, pero eso son solo 4 dedos.
Little Billy intenta de nuevo: tengo 6 años (esta vez sostiene los mismos 4 dedos y 4 más por otro lado)
Scarlet: niño….Bendita seas y el corazón de tu mamá.,la frase se extiende y las personas que tienen problemas para entenderla:

la gente fuera del Sur se emocionó demasiado para aprender «bendice tu corazón» ¿hay alguna manera de que podamos poner la pasta de dientes en el tubo en que https://t.co/gqkJ6fjrTk

— Amanda Mull (@amandamull) November 28, 2018

Puede alguien hacer, como, una historia lingüística sobre fuera del Sur puede averiguar lo que esta frase realmente significa o es para pic.,twitter.com/p15sBnq3fl

— Amanda Mull (@amandamull) 3 de abril de 2019

pero la cosa es, y aquí está el giro: a veces es sincero.

Esto es indignante! ¡Y los no sureños quieren discutir conmigo sobre esto! Podría significar » pobrecita siento que te hayas puesto tan enferma de gripe y te perderás la fiesta de cumpleaños de tu mariquita. Estabas tan emocionada por ello, Bendito sea tu corazón.,»

— Esbee (@Esbee92) 3 de abril de 2019

se lo puedes decir a alguien que realmente sientes por alguien que está en un mal lugar porque está lastimosamente debilitado y te sientes mal por ellos. Al igual que su perro muere, o la casa es destruida por un tornado. Normalmente lo sabrías por el tono, que tiende a ser empático o descarado. Algunas mujeres Del Sur dicen que nunca oyen a las Mujeres Del Sur usar negativamente en absoluto, solo sinceramente, y esto es probablemente parte de la confusión en su exportación., Significa suficientes cosas para suficientes personas que si no las conoces, no sabrás lo que te golpeó, y eso estará bien, porque ni siquiera sabes lo que nos hemos salido con la nuestra.

«es una expresión que tiene un par de implicaciones diferentes que van con ella, un par de significados diferentes», Kirk Hazen, un profesor de lingüística en la Universidad de Western Virginia y experto en dialectos americanos, le dice a MEL por teléfono.

«Y todo está relacionado con el poder», dijo. «El poder de quién habla y quién escucha. Sé que se ha vuelto muy popular., En lingüística lo llamamos «registrado».»

«por un lado, puede ser una forma sincera de cariño y preocupación donde realmente te sientes empático por la persona», dice. «Pero esa no es la expresión de la que a todo el mundo le gusta hablar. De lo que a todo el mundo le gusta hablar es cuando el hablante, por ejemplo, de una manera tal vez condescendiente o tal vez mordaz, nota que la persona está en mal estado. Y es utilizado principalmente, al menos históricamente, por las mujeres.,»

Hazen dice que las mujeres » no podían criticar abiertamente a otra persona, o no creían que tuvieran la autoridad, la agencia, el poder para hacer eso, pero hacen un comentario muy cortante como ‘bendice tu corazón, cuán pobre y lamentable debes ser’, se muestra públicamente aceptable, pero todos saben que es una crítica. Todavía se ve como buenos modales: no los Estás insultando o incluso criticando abiertamente, pero los estás cortando absolutamente.,»

la socióloga Lisa Wade podría categorizar esto como» armas de los débiles», lo que dice que las mujeres hacen cuando no pueden tirar su peso como lo hacen los hombres, pero necesitan ejercer poder.

pero la frase No se entiende bien fuera del Sur porque el significado como los sureños saben que es una especie de conocimiento interno que se aprende, o un «término» que revela sus raíces regionales (si su acento no lo hace). Por lo general, solo sabes que estás siendo golpeado cortésmente si alguien te lo explica., En cierto modo, la fuerza de la frase es la forma en que se extiende tan bien el insulto y la empatía, lo que la hace maravillosamente versátil.

«en un nivel, la gente simplemente no entiende el contexto de quién lo diría y quién tendría el posicionamiento social para decirlo», dice Hazen. «Por otro lado, la mayoría de la gente toma los acentos sureños para ser tontos o pintorescos, que es otra forma de decir impotente y sin ninguna consecuencia real o autoridad. Y ya que se ve más a menudo como una característica de las mujeres, a menudo es denigrado o puesto de esa manera., Así que no tiene sentido que pueda ser poderoso y cortante.»

Hazen es de Detroit. Compara «bless your heart» con la frase «y’All», que también se ha extendido desde el sur y es amado por mucha gente por su encanto folclórico. Si bien «y’All» es una forma neutral de género de dirigirse a una habitación (en lugar de «ustedes»), dice Hazen, la naturaleza de género de «bless your heart» hace que se sienta performativo para él.

«‘bendice tu corazón ‘ está tan marcado», dice. «Es un lenguaje muy sexista. Sólo oigo a mujeres usarlo. Sería raro o una broma si lo usara en una conversación familiar.,»

así que si no eres Del Sur, y alguien te dice que Dios te bendiga, realmente no es tan difícil entender lo que significa. Sí, podría significar cualquier cosa, desde «siento que fueras tan idiota «a» siento mucho que te haya pasado un montón de mierda terrible «a» pobre idiota «a» solo tengo críticas para ti, pero no quiero decirlo de manera mezquina «a» acabo de decir algo muy mordaz, pero estoy retrocediendo al final, así que no parezco una perra.»

pero si estás tratando de averiguarlo, lo único que debes preguntarte es esto: ¿acabas de hacer algo realmente estúpido o no?, Si no lo sabes, la respuesta es sí. Lo que significa que el ‘bendito sea tu corazón’ que acabas de recibir es el malo. Disculpe…. Rezaré por ti.

Tracy Moore

Tracy Moore es un escritor del personal en el MEL. Cubre todas las ciencias blandas como la psicología, el sexo, las relaciones y la crianza de los hijos, pero como esta es una revista para hombres, ocasionalmente las difíciles. Anteriormente en Jezabel.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *