2.1 ¿Qué Es el Lenguaje?
objetivos de aprendizaje
- describir y definir «lenguaje.»
- describir el papel del lenguaje en la percepción y el proceso de comunicación.
estás leyendo esta frase? ¿Tiene sentido para ti? Cuando lees las palabras que escribí, ¿qué escuchas? ¿Una voz en tu cabeza? Palabras a través de la pantalla interna de su mente? Si tiene sentido, entonces muy bien puede escuchar la voz del autor mientras lee, encontrando significado en estos símbolos arbitrarios empaquetados en unidades discretas llamadas palabras., Las palabras mismas no tienen significado excepto lo que tú les das.
por ejemplo, escribiré la palabra «Inicio», colocándola entre comillas para indicar su separación del resto de esta oración. Cuando lees esa palabra, ¿qué te viene a la mente? Un lugar específico? Tal vez un edificio que también podría llamarse una casa? Imágenes de personas u otro momento? «Hogar», como» amor » y muchas otras palabras, es bastante individual y abierto a la interpretación.
aún así, a pesar de que su imagen mental del hogar puede ser bastante distinta de la mía, podemos comunicarnos de manera efectiva., Comprendes que cada oración tiene un sujeto y un verbo, y un cierto patrón de orden de palabras, aunque no seas consciente de ese conocimiento. No naciste hablando o escribiendo, pero dominaste—o, más exactamente, sigues dominando como todos nosotros—estas importantes habilidades de autoexpresión. La familia, el grupo o la comunidad en la que te criaste te enseñó el código. El código vino en muchas formas. ¿Cuándo dices «por favor» o «gracias», y cuándo permaneces en silencio? ¿Cuándo es apropiado comunicarse?, Si es apropiado, ¿cuáles son las expectativas y cómo lo logras? Lo sabes porque entiendes el código.
a menudo llamamos a este código «idioma» un sistema de símbolos, palabras y / o gestos utilizados para comunicar el significado.»: un sistema de símbolos, palabras y / o gestos utilizados para comunicar el significado. ¿Todos en la tierra hablan el mismo idioma? Obviamente, no. Las personas se crían en diferentes culturas, con diferentes valores, creencias, costumbres y diferentes idiomas para expresar esos atributos culturales., Incluso las personas que hablan el mismo idioma, como los hablantes de Inglés en Londres, Nueva Delhi o Cleveland, hablan e interactúan usando sus propias palabras que son definidas por la comunidad, autodefinidas y tienen espacio para la interpretación. Dentro de los Estados Unidos, dependiendo del contexto y el entorno, es posible que escuche dichos coloridos que son bastante regionales, y puede notar un acento, ritmo o tono de comunicación que es distinto del suyo. Esta variación en nuestro uso del lenguaje es una forma creativa de formar relaciones y Comunidades, pero también puede conducir a la falta de comunicación.,
Las palabras mismas, entonces, en realidad no tienen significado. Nos lleva a ti y a mí usarlas para darles vida y propósito. Incluso si decimos que el diccionario es el repositorio de significado, el repositorio en sí no tiene significado sin que tú o yo leamos, interpretemos y usemos su contenido. Las palabras cambian de significado con el tiempo. «Agradable» una vez significaba demasiado particular o fastidioso; hoy significa agradable o agradable. «Gay» una vez significaba feliz o despreocupado; hoy se refiere a la homosexualidad., La entrada del diccionario para el significado de una palabra cambia porque cambiamos cómo, cuándo y por qué usamos la palabra, no al revés. ¿Sabes cada palabra del diccionario? ¿Alguien lo sabe? Incluso si alguien lo hizo, hay muchos significados posibles de las palabras que intercambiamos, y estos significados múltiples pueden conducir a la falta de comunicación.
los veteranos de comunicación comercial a menudo cuentan la historia de una empresa que recibió un pedido de piezas de máquinas de un nuevo proveedor. Cuando abrieron el envío, encontraron que contenía una pequeña bolsa de plástico en la que el vendedor había puesto varias de las piezas., Cuando se le preguntó para qué era la bolsa, el vendedor explicó: «su contrato indicaba mil unidades, con un máximo de 2 por ciento de defectos. Producimos las unidades defectuosas y las pusimos en la bolsa para usted.»Si usted fuera el que lee ese contrato, ¿qué significaría «defectuoso» para usted? Podemos usar una palabra con la intención de comunicar una idea solo para que un compañero de trabajo pierda nuestro significado por completo.
A veces queremos que nuestro significado sea claro como el cristal, y otras veces, menos. Incluso podemos querer presentar una idea desde una perspectiva específica, una que muestre nuestra empresa o negocio en una luz positiva., Esto puede reflejar nuestra manipulación intencional del lenguaje para influir en el significado, como al elegir describir un automóvil como «de segunda mano» o una inversión como una «propuesta de valor única».»También podemos influir en la comprensión de otros de nuestras palabras de manera involuntaria, desde no anticipar su respuesta, hasta ignorar el posible impacto de nuestra elección de palabras.
Las lenguas son sistemas vivos de intercambio de significado, y están vinculados por el contexto., Si se le asigna a un equipo que coordina con proveedores de Shanghai, China, y un personal de ventas en Dubuque, Iowa, es posible que encuentre Términos de ambos grupos que influyan en su equipo.
mientras haya idiomas e interacciones entre las personas que los hablan, los idiomas han tomado palabras prestadas (o, más exactamente, adoptadas, ya que rara vez las devuelven). Piensa en las palabras «boomerang», «limusina» o «pijama»; ¿sabes de qué idiomas vienen? ¿Sabías que «álgebra» viene de la palabra árabe «Al-jabr», que significa»restauración»?,
¿la palabra «moco» tiene sentido para usted? Puede que no, pero tal vez lo reconozca como el nombre elegido por Nissan para uno de sus coches. «Moco» tiene sentido tanto para los hablantes de Japonés como de español, pero con significados bastante diferentes. Las letras se unen para formar una palabra arbitraria que se refiere al pensamiento o idea de la cosa en el modelo de triángulos semánticos de tres partes en el que un símbolo se refiere a un pensamiento, que a su vez se refiere a la cosa que simboliza. (ver Figura 2.9).
Figura 2.,1 triángulo semántico
fuente: adaptado de Ogden y Richards.Odgen, C., & Richards, I. (1932). El significado de significado: Un estudio de la influencia del lenguaje sobre el pensamiento y de la ciencia del simbolismo. New York, NY: Harcourt Brace & World.
este triángulo ilustra cómo la palabra (que en realidad no es más que una combinación de cuatro letras) se refiere al pensamiento, que luego se refiere a la cosa en sí. ¿Quién decide qué significa «moco»?, Para los japoneses, puede significar «diseño genial», o incluso» mejor amigo», y puede ser un nombre adecuado para un automóvil pequeño y lindo, pero para un hablante de español, significa» moco «o»moco», no es un nombre muy atractivo para un automóvil.
Cada letra representa un sonido, y cuando se unen de una manera específica, los sonidos que representan cuando se hablan expresan la «palabra» que simboliza el evento.McLean, S. (2003). Los fundamentos de la comunicación del habla. Boston, MA: Allyn & Bacon. Para nuestra discusión, la palabra clave que necesitamos abordar es » simboliza.,»La palabra representa el evento real, pero no es la cosa en sí. El significado que asociamos con él puede no ser lo que pretendíamos. Por ejemplo, cuando Honda contemplaba la introducción del Honda Fit, otro automóvil pequeño, consideraron el nombre «Fitta» para su uso en Europa. Según la historia, la Oficina de la división sueca de Honda explicó que «fitta» en sueco es un término despectivo para órgano reproductivo femenino. El nombre fue rápidamente cambiado a » Jazz.»
El significado, según Hayakawa, Hayakawa, S. I. (1978). Lenguaje en pensamiento y acción., Orlando, FL: Harcourt Brace Jovanovich. está dentro de nosotros, y la palabra sirve como un vínculo con el significado. ¿Qué representarán tus palabras para el oyente? ¿El uso de un término profesional mejorará su credibilidad y será más preciso con una audiencia bien informada, o los confundirá?
Key Takeaway
El lenguaje es un sistema de palabras utilizadas como símbolos para transmitir ideas, y tiene reglas de sintaxis, semántica y contexto. Las palabras tienen significado solo cuando son interpretadas por el receptor del mensaje.,
ejercicios
- usando un diccionario que da origen a las palabras, como el American Heritage College Dictionary, El Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, o el New Oxford American Dictionary, encuentra al menos diez palabras en inglés tomadas de otros idiomas. Comparte tus hallazgos con tus compañeros de clase.
- visite varios sitios web en inglés de diferentes países, por ejemplo, Australia, Canadá y los Estados Unidos. ¿Qué diferencias en la ortografía y el uso de las palabras encuentras? Discuta sus resultados con sus compañeros de clase.,
- desde su punto de vista, ¿Cómo cree que el pensamiento influye en el uso del lenguaje? Escribe una explicación de una a dos páginas.
- ¿Qué se entiende por condicionado en esta Declaración: «las personas en las culturas occidentales no se dan cuenta de la medida en que sus actitudes raciales han sido condicionadas desde la primera infancia por el poder de las palabras para ennoblecer o condenar, aumentar o restar, glorificar o degradar?»Moore, R. (2003). Racismo en el idioma Inglés. Boston, MA: Allyn & Bacon. Discuta sus pensamientos con un compañero de clase.,
- Las traducciones que han salido mal pueden enseñarnos mucho sobre palabras y significado. ¿Puedes pensar en una palabra o frase que simplemente no suene bien cuando fue traducida del Inglés a otro idioma, o viceversa? Compártalo con la clase y discuta cuál sería una mejor traducción.