» Vive la France»y otro vocabulario Presidencial francés

(como afiliado de Amazon, podemos ganar comisiones por compras que califiquen. Consulte nuestra Política de divulgación para obtener más detalles.)

Si alguna vez has oído hablar al Presidente de Francia, sabes que lo dice mucho: «Vive la France». Esta frase omnipresente entra en casi todos los discursos y discursos a la nación que los Presidentes franceses pronuncian.

no es realmente una expresión francesa que cualquier otra persona dice sin embargo., Nadie va marchando por la calle gritando Vive la France, ni siquiera los manifestantes franceses. Entonces, ¿qué quiere decir exactamente, y por qué lo dice? (Digo » él » porque nunca ha habido una mujer presidenta Francesa.)

☞ LEER MÁS: 250+ Francia Divertido Hechos: Por los Números

compre Ahora: Caracoles en París | Giclée de Impresión

Tabla de Contenidos

I., Significado de» Vive La France «

en términos literales, » Vive la France «significa»larga vida a Francia». Esta es una expresión destinada a invocar el patriotismo entre sus ciudadanos, y los sentimientos de unión mientras miran hacia el futuro.

es el equivalente de «God bless America», con el que todos los Presidentes de los Estados Unidos firman sus discursos. Pero como Francia es un estado laico, rara vez se invoca a Dios en los discursos presidenciales franceses. Mucho más familiar es la expresión británica de siglos de antigüedad, «larga vida a la Reina / Rey».,

los franceses tenían una versión de «larga vida a la Reina», que era» Vive La Reine», hasta que por supuesto, cortaron las cabezas de su familia real. Se necesitaba una nueva expresión que reemplazara a la que siguió a la Revolución francesa en 1789 para hacer eco del mismo sentimiento apasionado. Así nació «Vive la France».

II. El Poder de «Vive la France»

no Hay ninguna nota oficial de cuando se «Vive la France» comenzó a ampliamente utilizado., Después de la Revolución francesa en 1789, Francia se convirtió en una república, luego en un imperio bajo Napoleón, de vuelta a una monarquía bajo los viejos Borbones, varias revoluciones, múltiples ocupaciones alemanas, y de vuelta al estado de la República Francesa. Como pueden ver, había una necesidad de un grito de guerra, con toda esta agitación y agitación.

ha habido varias películas francesas con el mismo nombre, en su mayoría relacionadas con guerras y patriotismo. Admito que lo encuentro bastante interesante como una expresión Canadiense ya que realmente no tenemos una expresión similar., (Nuestro Jefe de Estado es la Reina/Rey de Inglaterra, y pasan a ser muy lejos).

otros países como la India adoptaron «Jai Hind», que significa» victoria a la India «o» larga vida a la India «para reemplazar» larga vida a la Reina » después de que los británicos se vieron obligados a abandonar la India.

es una de esas frases que lleva consigo mucho poder y emoción. Cuando el presidente francés Charles De Gaulle visitó Canadá en una gira estatal, proclamó » Vive le Québec libre!»to encourage Quebec nationalists to leave Canada. Fue un incidente diplomático importante., He was promptly asked to leave the country and was never allowed back. Décadas más tarde, su proclamación todavía se aferra a los nacionalistas quebequenses, mientras que los anglófonos rankling.

compre Ahora: Oui Pourquoi (Sí, ¿por Qué?) Gris T-Shirt

III. Otro Vocabulario del Presidente de Francia

1., Mesdames et Messieurs

todos los políticos franceses pueden no decir «Vive la France», pero cada discurso dado por los políticos franceses comienza bastante formalmente.

Monsieur Le Président, Madame La Maire, Mesdames et messieurs

el rango se reconoce primero por su título oficial: Sr. presidente, Sra. alcalde, y luego damas y caballeros.,

curiosamente, a medida que más mujeres asumen el cargo, ha habido un debate entre los puristas de la lengua francesa sobre si debería ser «Madame Le Maire» o «Madame La Maire». ¿Es la oficina que cambia de sexo o solo el alcalde? Este no es un debate en el que los anglófonos quieran adentrarse.

2. Compatriotas de Mes Chers

ningún discurso presidencial francés estaría completo sin «compatriotas de Mes chers», que significa» mis queridos conciudadanos » en su tarjeta de bingo presidencial. La versión estadounidense de esto sería «mis conciudadanos».,

3. Vive la République

junto con «Vive La France», también está» Vive la République», que significa»larga vida a la República». Como mencioné anteriormente, Francia no ha sido una República Democrática durante tanto tiempo. Desde 1789, ha habido 5 repúblicas intercaladas entre guerras, ocupaciones y monarquías.

la actual 5ª République comenzó el 4 de octubre de 1958 bajo Charles De Gaulle.

4., Liberté, Égalité, Fraternité

otra frase que se invoca a menudo, aunque no se suele decir en los discursos presidenciales, es Liberté, Égalité, Fraternité que significa «Libertad, Igualdad, Fraternidad».

fue pronunciado por primera vez por un revolucionario francés llamado Maximilian Robespierre en un discurso de 1790, inspirado directamente por la Declaración Americana de los derechos del hombre, y la expresión estadounidense de que «sostenemos que estas verdades son evidentes, que todos los hombres son creados iguales».,

Francia bajo el rey Luis XVI había contribuido con dinero y soldados a la Guerra de Independencia estadounidense, con la esperanza de vengarse de los británicos. Sin embargo, la marea se volvió en su contra, cuando la Revolución llegó a las costas francesas.

hoy Liberté, Égalité, Fraternité es el lema nacional francés, inscrito en las escuelas, monumentos y la moneda local. Liberté también se proclama con fuerza en el himno nacional francés, que tiene su propia historia tumultuosa.,

compre Ahora: Pastis de Marsella | Giclée de Impresión

IV. Otras Expresiones con ‘Vive’

Vive la France no podría ser dicho en el paso de la conversación, pero las expresiones con «vive» son bastante comunes.

Hay » Vive les vacances!», que significa «Yay, es tiempo de vacaciones», que es proclamado regularmente por los turistas franceses.

después de una boda francesa, hay » Vive les Mariés!,»que significa «larga vida a los recién casados».

y luego está mi favorito » Vive le vent!»que se traduce como » larga vida al viento». Sin embargo, en realidad no significa eso, es una canción de Navidad francesa que se canta al son de Jingle Bells. (Sí, de verdad.)

Así que usted debe ir alrededor de proclamar «Vive la France»? A menos que esté hablando con el Presidente de Francia en el Palais de l’Elysées, no lo creo, sino con cada uno lo suyo.,

a bientôt!

¿disfrutar de ese artículo? ¡Guárdalo para más tarde!,5d3e2c4″>

Shop Now: Moulin Rouge | Giclée Print

Shop Now: Metro Sign | Giclée Print

SUBSCRIBE

Free Monthly Newsletter

Sign up for our newsletter and get my handy Bucket List of «Top things to do in Paris”., En formato , para que puedas llevarlo contigo mientras viajas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *