Dire “Grazie”,” Grazie “e” Ringraziamento ” in irlandese | Blog in lingua irlandese

(le Róislín)

Alcuni di voi potrebbero ricordare precedenti discussioni sui termini irlandesi per “ringraziare” e “ringraziare” (URLanna thíos). Come abbiamo discusso prima, Googling il termine “Giorno del Ringraziamento” in irlandese non è probabile che portare un numero enorme di successi, dal momento che non è una festa irlandese. Tuttavia, è ampiamente celebrato negli Stati Uniti da Gaeil-Mheiriceánaigh e da Éireannaigh atá ina gcónaí i Meiriceá, quindi vale la pena dare un’occhiata alla terminologia come Gaeilge., Spero che questo sarà anche suimiúil al Ceanadaigh che celebrano la festa i mí Dheireadh Fómhair, e spero anche che sarà di interesse generale per tutti i lettori, dal momento che alcune parole del vocabolario irlandese molto basilari sono coinvolti: grazie, grazie, giorno, vacanza, ecc.

Prima di continuare, però, diamo un’occhiata alla frase ordinaria per dire “grazie” a qualcuno. È “go raibh maith agat” (detto a una persona) e” go raibh maith agaibh ” (detto a più di una persona)., Le pronunce sono ” guh ruh mah UG-ut “(abbreviato in” guh-ruh-mahd “in alcuni dialetti) e” guh ruh mah UG-iv”, rispettivamente al singolare e al plurale. Questo è un suono” short u”, come in “uh, I dunno” o come in ” fun ” o” putt “(non come il tedesco” uh “in”Huhn”). Suddiviso letteralmente, la frase significa ” che ci sia bravo a te.”Di queste quattro parole del vocabolario di base (go, raibh, maith e agat/agaibh), nessuna apparirà nella frase per “Ringraziamento.”Ho solo pensato di avvisarti su questo punto.

Quindi, come si dice “Ringraziamento” in irlandese?,cally circa il Giorno del Ringraziamento vacanza

L Gabhála Buíochais – 7 colpi (2012, cinque senza l’articolo determinativo “un” e due con “un”); 4 hits (2010, da parte del generale di Google di ricerca), in contrasto con 1 colpo (2009, trovato da “navigazione guidata”, non da “Google” in quanto tale)

Féile un Altaithe — 11 colpi (2012); 5 hits (2010, risalenti al 2004)non cercato nel 2009, dato che non conoscevo il termine, in quanto tale, in precedenza

In tutti i casi, l’incremento è dovuto al mio primo Ringraziamento terminologia blog, tra il 2009 e il 2010, citata in linea, con la discussione di tutti i termini.,

Mentre queste cifre non sono certamente “bun agus barr an scéil” per quanto riguarda le possibilità di dire “Giorno del Ringraziamento” in irlandese, mostrano una tendenza generale su quali frasi sono più popolari. Indicano anche che la discussione del Ringraziamento in irlandese sta crescendo, anche se non è una festa irlandese.

Per quanto riguarda “grazie” in generale, il solito nome è “buíochas”, con l’aggettivo correlato “buíoch” (grato, grato). Lo vediamo in due delle frasi di Ringraziamento (Lá Buíochais e Lá Gabhála Buíochais)., Alcuni esempi tipici non legati alla vacanza sarebbero “Buíochas le Dia” (Grazie a Dio) e “Míle buíochas” (mille grazie, un po ‘come dire” grazie un milione ” – che cosa è un paio di náideanna qua e là quando stiamo parlando go teibí?).

Qualcuno di voi ha visto altri modi per dire “Ringraziamento” in irlandese? Se è così, si prega di scrivere e fatecelo sapere. Slán go fóill, Róislín

URLanna:

https://blogs.transparent.com/irish/comhaireamh-sios-go-la-an-altaithe/ (18 Mí na Samhna 2009)

Lá (an) Altaithe: Cén Téarma i nGaeilge?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *