Sestina

Arnaut Daniel

La sestina más antigua conocida es «Lo ferm voler qu’el cor m’intra», escrita alrededor de 1200 por Arnaut Daniel, un trovador de origen aquitano; se refiere a ella como «cledisat», que significa, más o menos, «interlock». Por lo tanto, Daniel es generalmente considerado el inventor de la forma, aunque se ha sugerido que solo puede haber innovado una forma ya existente., Sin embargo, se conocen otras dos sestinas trovadoras originales, la más conocida es «Eras, pus vey mon benastruc» de Guilhem Peire Cazals de Caortz; también hay dos contrafacta construidas sobre las mismas palabras finales, la más conocida es Ben gran avoleza intra de Bertran de Born. Estas primeras sestinas fueron escritas en Occitano antiguo; la forma comenzó a extenderse al italiano con Dante en el siglo XIII; hacia el 15, fue utilizada en portugués por Luís de Camões.,

la participación de Dante y Petrarca en el establecimiento de la forma sestina, junto con las contribuciones de otros en el país, explican su clasificación como una forma de verso italiano, a pesar de no originarse allí. El resultado fue que la sestina fue reimportada a Francia desde Italia en el siglo XVI. Pontus de Tyard fue el primer poeta en intentar la forma en francés, y el único en hacerlo antes del siglo XIX; introdujo un esquema de rima parcial en su sestina.,

Ingléseditar

una versión temprana de la sestina en inglés medio es el «Himno a Venus» de Elizabeth Woodville (1437-1492); es una «elaboración» de la forma, que se encuentra en un solo manuscrito. Es un poema de seis estrofas que alaba a Venus, la diosa del amor, y consta de seis estrofas de siete líneas en las que la primera línea de cada estrofa es también su última línea, y las líneas de la primera estrofa proporcionan las primeras líneas para cada estrofa posterior.,

la primera aparición de la sestina en la impresión inglesa es «ye wastefull woodes», que comprende las líneas 151-89 del Æglogue de agosto en el calendario del pastor de Edmund Spenser, publicado en 1579. Está en pentámetro yámbico no rimado, pero el orden de las palabras finales en cada estrofa no es el estándar-terminación 123456, 612345, etc. – cada estrofa promociona la palabra final final anterior a la primera línea, pero por lo demás deja el orden intacto; el orden de envío es (1) 2 / (3) 4 / (5) 6. Este esquema fue establecido por el español Gutierre de Cetina.,

aunque aparecieron impresas más tarde, las tres sestinas de Philip Sidney pueden haber sido escritas antes, y a menudo se acreditan como las primeras en inglés. La primera publicada (hacia el final del Libro I de Arcadia De La Condesa de Pembroke, 1590) es la doble Sestina «Ye Goatherd Gods». En esta variante, el patrón estándar de la palabra final se repite durante doce estrofas, terminando con un envoi de tres líneas, lo que resulta en un poema de 75 líneas. Otros dos fueron publicados en ediciones posteriores de la Arcadia. El segundo, «ya que el llanto es un brote de dolor causante», está en la forma» estándar»., Como «Ye Goatherd Gods» está escrito en pentámetro yámbico no rimado y utiliza terminaciones exclusivamente femeninas, reflejando el endecasillabo Italiano. La tercera, «Farewell, o sun, Arcadia’s clearest light», es la primera sestina que rima en inglés: está en pentámetros yámbicos y sigue el esquema estándar de palabras finales, pero rima ABABCC en la primera estrofa (el esquema de rima necesariamente cambia en cada estrofa posterior, una consecuencia de lo cual es que la 6ª estrofa está en coplas de rima). Sidney usa la misma estructura envoi que Spenser., William Drummond de Hawthornden publicó dos sestinas (a las que llamó «sextinas») en 1616, que copian la forma de Sestina de Sidney. Después de esto, hay una ausencia de sestinas notables durante más de 250 años, con John Frederick Nims señalando que,»… no hay una sola sestina en los tres volúmenes de las antologías de Oxford que cubren los siglos XVII, XVIII y XIX.»

desde la década de 1930, un renacimiento de la forma tuvo lugar en todo el mundo de habla inglesa, dirigido por poetas como W. H. Auden, y la década de 1950 fue descrita como la «edad de la sestina» por James E. B., Breslin. «Sestina: Altaforte «de Ezra Pound y» Paysage moralisé » de W. H. Auden son ejemplos modernos distinguidos de la sestina. La sestina sigue siendo una forma popular de verso cerrado, y muchas sestinas continúan siendo escritas por poetas contemporáneos; ejemplos notables incluyen» The Guest Ellen at the Supper for Street People «de David Ferry y» IVF » de Kona Macphee.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *